| A artéria gástrica foi cortada. Preciso de mais pressão. | Open Subtitles | شريانه الثَرْبي الداخلي مقطوع، سأحتاج لمزيد من الضغط. |
| Agora existe apenas uma delicada camada de pele entre a artéria carótida e o mundo exterior. | Open Subtitles | هناك شريحة رقيقة من الجلد بين شريانه السباتي و الخارج |
| Penso que dada a fragilidade da pele, há uma grande possibilidade de... a artéria poder rebentar? | Open Subtitles | , بالنظر إلى تلك الشريحة الرقيقة من الجلد هناك احتمال كبير أن شريانه سينفجر؟ |
| Parece que uma fractura composta na sétima costela da vítima pode ser o que perfurou a aorta. | Open Subtitles | يبدو أنّ كسر عظم الضلع السابع اليساري للضحيّة يُمكن أن يكون ما ثقب شريانه الأورطي. |
| O carro atirou-o sobre o aspersor, causando o traumatismo craniano, quebrando a costela, que perfurou a aorta e o matou. | Open Subtitles | السيارة أوقعته على رأس المرشة، التي سبّبت الكسر في الجمجمة، وكُسرت أضلاعه ممّا ثقب شريانه الأبهر وتسبب بموته. |
| Um pouco de pressão na artéria carótida, e vai sangrar em 20 segundos. | Open Subtitles | 5باوندات من الضغط على شريانه السباتي وسينزف في 20 ثانية |
| Vamos ter de desobstruir uma artéria. Quando ele melhorar, vamos mantê-lo sob observação. | Open Subtitles | سنحتاج ان نفتح شريانه التاجى ثم نضعه تحت الملاحظة بعد ذلك |
| - Uma perna quase amputada, mas alguém lhe bloqueou a artéria, o que é bom. | Open Subtitles | , قدمه شبه مقطوعة لكن شريانه مربوط هذا شئ هام |
| A bala lacerou sua artéria pulmonar e se alojou em seu tórax. | Open Subtitles | فلقد مزقت الرصاصة شريانه الرئوي واستقرت في منطقته الصدرية |
| Põe a pressão na artéria da carótida, e o tipo desiste... | Open Subtitles | ذلك سيئ. اضغطي على شريانه السباتي و عندها سيضطر الفتى للاستسلام |
| Foi sorte a artéria femoral não ter sido atingida. E estamos cercados. | Open Subtitles | ولحسن حظه أن شريانه الفخذي لم يُقطع, ونحن محاصرون |
| Cuidado, companheiro. Se rebentas com a artéria estamos lixados. | Open Subtitles | إحترس يارجل , أنت تقوم بفرقعة شريانه وينتهى أمرنا |
| Quando o abrimos, verificámos que o tumor tinha destruído a artéria pulmonar. | Open Subtitles | عندما قمنا بفتحه، شاهدنا أن الورم جعل شريانه الرئوي يتآكل. |
| Foi quando percebi que o tumor tinha corroído a artéria pulmonar. | Open Subtitles | وعندها اكتشفت، أن الورم انتشر عبر شريانه الرئوي. |
| Mais 2,5 cm para a direita, e teria atingido a artéria braquial. | Open Subtitles | بوصة إلى اليمين، لكانت أصابت شريانه العضديّ. |
| A aorta está toda aberta. | Open Subtitles | كلاّب حسناً, , تماماً مفتوح الأورطي شريانه |
| - Nada, tem a aorta desfeita. | Open Subtitles | نفعل ماذا لأشلاء تقطع شريانه لنفعله, شيء لا |
| Estás a dizer para colocarmos a aorta sob pressão para vermos onde rompe? | Open Subtitles | هل تقترح أن نزيد الضغط على شريانه الأورطي حتى يتمزّق ؟ |
| Não esperavas que eu dissesse sim ao quereres romper a aorta dele, ou esperavas? | Open Subtitles | لا تتوقع مني أن أقول نعم لتمزيق شريانه الأورطي, أليس كذلك ؟ |
| Ele está paralisado porque a aorta não envia sangue à coluna vertebral. | Open Subtitles | لقد شُلَّ لأن شريانه الأورطي لا يُرسل الدماء لعموده الفقري |
| Uma das balas rompeu a sua aorta. | Open Subtitles | واحدة من الرصاصات قد إخترقت شريانه الأورطى |