Bem, se me pagar já, pode ficar com eles, Xerife. | Open Subtitles | حسنا, اذا دفعت لي مباشره يمكنك ان تأخذهم شريف. |
Vamos lá Xerife de Rottingham aceitas Maid Marian para tua esposa? | Open Subtitles | هل أنت شريف روتنغهام تقبل بالآنسة ماريان بزوجة شرعية لك؟ |
Ambos temos pessoas dentro do Banco de quem gostamos, Xerife. | Open Subtitles | كلانا لديه أشخاص يهتم لهم في المصرف, يا شريف |
Que é que isso tem a ver? Um homem pode ser honesto e estar errado. | Open Subtitles | ما الذى سنفعله بهذا يمكن أن يكون الرجل شريف و مخطئ تماما |
A chave da história envolve o ajudante do armeiro, um rapaz pobre mas honrado, cegamente enamorado da filha do armeiro. | Open Subtitles | المفتاح لهذه الحكاية تتضمن مساعد صانع الأسلحة فقير ولكن شريف شاب واقع في الحب مع بنت صانع الأسلحة |
Xerife, três das pessoas desaparecidas... estiveram nas margens do rio vários meses. | Open Subtitles | يا شريف ,ثلاثه من الاشخاص المفقودين غسلو على مدى سبعة اشهر |
Soube que dançou com a Xerife Butterfield ontem à noite. | Open Subtitles | سمعت أنك سوف الرقص مع شريف بترفيلد الليلة الماضية. |
O Smoot quer a reforma, que tal vos soa "Xerife Larry"? | Open Subtitles | سموث يريد المراوغه الى مزرعه الزبيب شريف لاري كيف الصوت |
Não, Xerife Carter... trouxemos a tumba inteira do Egito. | Open Subtitles | لا، شريف كارتر جلبنا القبر الكامل من مصر |
Quero que esqueças por um momento que sou o Xerife. | Open Subtitles | أريدك أن تنسى حقيقة انني شريف هذه المقاطعة لثانية |
Apanhámo-lo. A chamada veio de um Xerife graças ao alerta que lançaste. | Open Subtitles | لقد مسكناه ، لقد اتصل بنا شريف عرفه عن طريق التقرير |
É bom para mim. Vai haver mais um Xerife corrupto no mundo. | Open Subtitles | هو جيد بالنسبة لي لذلك سأكون مأمور آخر غير شريف في هذا العالم |
Mas fazia parte do teu trabalho. Agora têm um novo Xerife. | Open Subtitles | لكن هذا جزء من عملك وقد أنتهى الآن لديهم شريف جديد |
Pagámos a este homem e ele foi o melhor Xerife que já tivemos. | Open Subtitles | لقد دفعنا لهذا الرجل وكان أفضل شريف على الأطلاق |
É o melhor Xerife que já tivemos, e talvez o melhor que algum dia teremos. | Open Subtitles | تذكروا ذلك أنه أفضل شريف حظينا به وربما أفضل شريف سنحظى به |
Foi no dia 13 de Julho de 1891 que Billy "The Kid" foi assassinado pelas costas pelo Xerife de Tombstone, Pat Garrett. | Open Subtitles | في 13 يوليو 1891 أُطلق النار على ظهر الفتى بيلي بواسطة شريف بلدة تومبستون بات غاريت |
Quero abrir um negócio honesto que cause boa impressão à Polícia. | Open Subtitles | اريد ان ادخل فى عمل, عمل شريف حتى يكون موقفى جيدا عندما تتحرى الشرطة عنى |
Sou honesto. Vá vestindo o seu fato de 300 dólares. | Open Subtitles | أنا شريف يمكنك البدء في ارتداء بدلتك ب 300 دولار |
Não preciso duma espada, mas de um instrutor honrado. | Open Subtitles | لا أحتاج للسيّف، ما أحتاجه هو مدرّب شريف |
Não, esse não era o meu plano, senhor Sharif. | Open Subtitles | لا ليست هذه خطتى أيها الحاكم شريف دليله.. |
Quando o rei não tem honra, ficas livre do juramento. | Open Subtitles | عندما يكون الملك غير شريف فأنت برىء من قسمك |
E se Butler era um bom policia que investigava algo, você queimaria cem mil só para fazê-lo parecer corrupto. | Open Subtitles | ولو كان بتلر شرطي جيد ويعمل على قضية كبيرة، فقد يحرقون مائة ألف لكي يبدو غير شريف. |
E a polícia não gostava de Caine, do Sherif, ou qualquer um. | Open Subtitles | و لم يكن (كاين) و(شريف)ً يروقان كثيرا لرجال الشرطة |
É porque tu és decente, tens bom coração e és puro. Tu sabes, és um maricas. | Open Subtitles | لأنك شريف وقلبُك أبيض و مُخلص مِثل الجبان |
Erigireis um túmulo honroso, aonde ficarão as nossas efígies, moldadas... como se estivéssemos a dormir docemente. | Open Subtitles | يجب عليكم رفع شاهد قبر شريف علينا سنحاط بالتماثيل العصرية كما لو أننا نائمان بهدوء |
Devia ter vergonha de acusar um homem tão digno. | Open Subtitles | تتهم رجل شريف مثل هذا بهذه الجريمة، ألا تخجل؟ |
Era para ele ser íntegro, aquele Perry Mason, mas ele manipulou o teste da balística. | Open Subtitles | من المفترض ان يكون شريف بيري ماسون هذا لكنه تلاعب في اختبار المقذوفات هنا |
Agora promete que não vais fazer outra vez uma coisa desonesta. | Open Subtitles | والان أعدني بأنك لن تفعل شئ غير شريف مرة اخرى |