| Se não é visível no corpo, está por baixo do cabelo. | Open Subtitles | اذا لم تكن ظاهره فى جسمه فسوف تكون تحت شعره |
| Nunca nenhum mulher amou um homem pelo seu bonito cabelo. | Open Subtitles | لم أسمع بفتاة تمنح رجلاً الحبّ لأنّ شعره جميل |
| Ainda não consigo perceber, o que ele paga por cortar o cabelo sustentava uma família de cinco. | Open Subtitles | انا لا استطيع تصديق ذلك سعر حلاقة شعره قد تطعم عائلة مكونة من خمس اشخاص |
| Ficou tão mau que até já está a perder cabelo! Tão querido... | Open Subtitles | لقد أصبح شريرا جدا لدرجة أنه بدأ بفقدان شعره جميل جدا |
| Existe um mundo inteiro esperando por nós para o agarrar pelos cabelos! | Open Subtitles | في الخارج هناك ينتظرنا عالم لنمسك به من اطراف شعره القصيرة |
| E se ele quiser cortar o cabelo para os resolver, o problema é dele, ele é que sabe. | Open Subtitles | و إذا ما أراد أن يحلق شعره لكي يتخلص من تلك المشاكل، هذا شئ يخصه، شعره |
| Sabes que hoje ele cortou o cabelo no meu lavatório? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه حلق شعره على مغسلة حمامي اليوم؟ |
| Tenho, sim. Tu mereces um chão perfeito. Um único cabelo é inaceitável. | Open Subtitles | لا يمكننى ترك اى شعره على الارض لأنه شيء غير مقبول |
| Provavelmente foi ela que pintou o cabelo dele. Ele jamais faria aquilo! | Open Subtitles | ربما هي من صبغت شعره بالأزرق فهم لم يكن ليفعل ذلك |
| Não, não. Existe um homem velho com cabelo branco que trabalha aqui. | Open Subtitles | لا لا , هناك رجل مسن لون شعره ابيض يعمل هنا |
| Então, faz a barba, e pinta o cabelo de castanho. | Open Subtitles | إذًا هو حلق لحيته، صبغ شعره بني من الصيدلية. |
| Segue as instruções à risca e lava-lhe o cabelo. | Open Subtitles | وتأكد من أنك تستخدم التعليمات عند غسيل شعره |
| O homem tinha o cabelo preto, a mulher era ruiva. | Open Subtitles | الذكر كان شعره أسود و الأنثى ذات شعر أحمر |
| - Acho difícil ser insultado por um homem que usa mais produto no cabelo que a maioria das mulheres. | Open Subtitles | أعلم أرى أنه من الصعب بأن أهان من قبل رجل يستعمل منتجات في شعره أكثر من النساء |
| Dá para ver porque o seu cabelo quase não mexe. | Open Subtitles | و لكن يمكنكِ معرفة ذلك لأن شعره بالكاد يتحرك. |
| O Mel Gibson quer o cabelo dele em "Máquina Mortífera". | Open Subtitles | ميل جيبسون يرغب فى إستعاده شعره من السلاح الفتاك |
| Não podem tocar num cabelo de Dewey Crowe ou é perseguição. | Open Subtitles | ديوي : هم لايستطيعون مس شعره من رأس ديوي كرو |
| Vai cortar o cabelo e veste algumas roupas adequadas. | Open Subtitles | خذه ليحلق شعره و اعطه بعض الملابس المناسبة |
| Os cabelos que lhe restavam na cabeça eriçaram-se, levantou as sobrancelhas a cara animou-se como se estivesse em chamas o que a deixou sublime, levantou um punho crispado pela raiva e gritou com uma voz de trovão a famosa palavra de Arquimedes: | Open Subtitles | شعره مسترسل على رقبته عيونه متلألأة .. يمسح وجهه |
| Não pode viajar porque fica chateado... e o pêlo cai. | Open Subtitles | لا يمكنها أن تأخذه معها سوف يغضب ويتساقط شعره |
| O homem está a ficar careca. Ainda não tinhas reparado naquela região aqui? | Open Subtitles | ان شعر الرجل يتساقط كليا الم تلاحظ ان شعره بدأ يتساقط؟ |
| Chamam-no de William, o Sanguinário por causa da sua poesia horrível. | Open Subtitles | ألم تسمع بماذا ينادوا ويليام؟ الدامي . بسبب شعره الدامي |