ويكيبيديا

    "شقيقتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tua irmã
        
    • sua irmã
        
    • vossa irmã
        
    Só estou a tentar encontrar a tua irmã, nada mais. Open Subtitles أحاول العثور على شقيقتك هذا كل ما في الامر
    Falta quanto tem tempo para a tua irmã se licenciar? Open Subtitles كم تبقّى من الوقت على تخرج شقيقتك من المدرسة؟
    Fodi a tua irmã, eu posso ser um bom pai. Open Subtitles و ضاجعت شقيقتك و يمكنني أن أكون أباً جيداً
    Se eu tivesse visto a sua irmã primeiro, teria sido tudo diferente. Open Subtitles بالتأكيد إذا كنت قد قابلت شقيقتك أولاً لكان الموقف مختلفاً تماماً
    A sua irmã já morreu há 3 anos. Quer dizer-nos alguma coisa? Open Subtitles شقيقتك مرت عليها ثلاثة أعوام الآن، أيمكنك أن تخبريننا بأى شىء؟
    Tens razão. Eu quero ter sexo com a tua irmã. Open Subtitles انت محق انا اريد ان امارس الجنس مع شقيقتك
    O homem que matou a tua irmã deixou este mundo há muito. Open Subtitles الرجل الذي قتل شقيقتك رحل عن هذا الكوكب منذ زمن طويل
    A tua irmã, Apesar de tudo, não é totalmente desinteressante, para um animal inferior. Open Subtitles شقيقتك بعد كل شيء ليست غير جذابة تماما عندما تذهب الوحوش الصغيرة
    Ou te portas bem ou perdes o casamento da tua irmã. Open Subtitles يا سيّد, يستحسن بك أن تحسّن مظهرك وإلا فستفوّت حفل زفاف شقيقتك.
    O Príncipe está apaixonado pela tua irmã, mas o Rei não tolera isso. Open Subtitles إبنهما, الأمير, يحب شقيقتك لكن الملك لا يتقبل الأمر
    O teu pai ganhou mil dólares nas corridas, a semana passada, e deu-te 1 00 dólares e devias ter dado 50 dólares à tua irmã. Open Subtitles ربح أبوك ألف دولار في السباق الأسبوع الماضي، وأعطاك مائة دولار، وكان مفترضاً أن تعطي شقيقتك خمسين دولار.
    Acabei de ver o Kelso e a tua irmã a curtirem na carrinha. Open Subtitles لقد رأيت لتوي كيلسو و شقيقتك يقبلونبعضهمفي السيارة.
    A tua irmã é casada com o meu sócio e eu enfio-te pessoalmente a cabeça num incinerador até ficares desfeito em cinzas, se voltares a falhar. Open Subtitles تزوجت شقيقتك مستشاري وسأرميك شخصياً في المرمد وأجعلك نحترق حتى تتحمص
    Qual levaria o teu melhor amigo a querer comer a tua irmã mais nova? Open Subtitles أي منهما تعتقد أنه سيبدو أجمل على شقيقتك
    Mas já vi do que eles são capazes, acredita não havias de querer que casassem com a tua irmã. Open Subtitles لكننى رأيت الشئ الحقيقى لا ترحب بأن يتزوج شقيقتك
    Além do mais, se o matares vais acabar sendo internado e sei que nunca deixarias a tua irmã sozinha com teu pai. Open Subtitles في أي حال من الأحوال أنت ستدخل مصحة تاهيل اذا ما قتلته اعرف انك لن تترك شقيقتك الصغيرة وحدها مع والدك
    A tua irmã ligou e disse que não podia passar o Natal contigo porque não se sente bem com a morte do vosso pai. Open Subtitles شقيقتك اتصلت، وقالت انها لن تستطيع قضاء ليلة عيد الميلاد معكِ يبدو هذا مؤلماً منذ وفاة والدك
    O homem que encontrarmos pode ter matado a sua irmã. Open Subtitles الرجل الذي قد نعثر عليه قد يكون قتل شقيقتك
    Tal como a sua irmã pensou que podia confiar em si. Open Subtitles تماماً مثل شقيقتك التي ظنت انه يمكنها ان تثق بك
    A sua irmã Giulia pediu-nos que o tornasse cardeal. Open Subtitles شقيقتك جوليا طلبت ذلك ان يتم تعينك كاردنال.
    Estávamos a espera de falar com a sua irmã. Open Subtitles نحن كنا نأمل بالواقع في التحدث إلى شقيقتك
    Desde que vos vi a ver-me dançar com as minhas alas, no casamento da vossa irmã, com penas a cair. Open Subtitles تتربص بي أرقص مع جارياتي في زفاف شقيقتك. ريش متساقط من العدم. حسناً متأكد من إن والدتي طلبته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد