AM: Obrigada, deputado. Muito obrigada por se juntar a nós esta noite. | TED | آ.م: شكرًا لك، حضرة النائب، شكرًا جزيلًا على انضمامك لنا الليلة. |
Muito obrigada por teres estado aqui connosco. | TED | ثياستر، شكرًا جزيلًا لكونك هنا معنا اليوم. |
HT: Muito obrigada por essa pergunta fantástica. | TED | حسنًا، شكرًا جزيلًا لك لهذا السؤال الرائع |
muito obrigado a todos por fazerem isto. - Saúde. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لكم جميعًا على فعل هذا، نخبكم. |
muito obrigado e comecem a imprimir o que quiserem ou aquilo de que precisarem. | TED | شكرًا جزيلًا لكم، وابدأوا بطباعة ما تشاؤون، وتحتاجون إليه. |
muito obrigado a eles por me permitirem fazê-lo. | TED | شكرًا جزيلًا لهم لإتاحة الفرصة لي للقيام بذلك. |
Muito obrigada. Sei que gastaste muito do teu tempo. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لكِ، أعلم أن هذا قد أخذ الكثير من وقتكِ |
Muito obrigada. Sinto-me como a boneca Barbie. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا أبدو كأنني دمية بوب ماكي باربي |
JI: Fantástico, Muito obrigada. Karen, mais uma vez, Muito obrigada. | TED | كارين: رائع، شكرًا جزيلًا. دعونا نشكر (كارين) مرة أخرى. |
Sejam o vosso melhor. Muito obrigada. | TED | كن أفضل ما لديك. شكرًا جزيلًا. |
Sim, estou muito bem, Muito obrigada, de nada. | Open Subtitles | نعم، أنا بأحسن حال، شكرًا جزيلًا لك |
Bom turno. Muito obrigada. | Open Subtitles | استمتعوا بمناوبتكم شكرًا جزيلًا لكم |
Muito obrigada por essa partilha esclarecedora. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لك على مشاركتك المنيرة تلك |
- Muito obrigada pela ajuda. Foi um prazer. | Open Subtitles | ـ شكرًا جزيلًا لمساعدتكَ ـ بكل سرور |
muito obrigado por isso, sinceramente. | TED | شكرًا جزيلًا على ذلك، حقًا. دانيال كيش: شكرًا. |
CA: muito obrigado. Foi fascinante. | TED | كريس: شكرًا جزيلًا. كان ذلك رائعًا حقًا. |
Chris Anderson: Shep, muito obrigado por vires aqui. | TED | كريس أندرسون: شكرًا جزيلًا على حضورك، شيب. |
Shep, muito obrigado pelo que fizeste e por teres vindo aqui. | TED | شيب، شكرًا جزيلًا على ما أنجزته ولحضورك معنا. |
muito obrigado. (Aplausos) | TED | ماثيو: على الرحب والسعة. شكرًا جزيلًا لك. |
Por isso, muito obrigado por me ouvirem hoje, e quero ser a primeira a dizer-vos: lavem as vossas mãos quando saírem do teatro. | TED | شكرًا جزيلًا لكم على إنصاتكم لي اليوم، يمكنني أن أكون أول من يقول لكم: اغسلوا أيديكم حين تغادرون المسرح. |
Obrigadinha, Milhouse. Vamos morrer por tua causa! | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا ،(ميلهاوس)، جميعنا سنموت بسببك |