ويكيبيديا

    "شكرًا لكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • obrigado
        
    • obrigada
        
    - obrigado. - Foi impressionante. TED رودين: شكرًا لكم. كريس: كان هذا رائعًا.
    - Miguel Nicolelis, obrigado. - obrigado Bruno, obrigado. TED ميغويل: أشكركم. أشكرك برونو. شكرًا لكم.
    Precisamos de mais pessoas que resolvam problemas pacientemente. obrigado. (Aplausos) TED إننا نحتاج لمن يقومون بحل المسائل والمشكلات بشكل أكثر صبرًا. شكرًا لكم.
    obrigada por nos terem convidado para estar aqui hoje. TED شكرًا لكم على دعوتكم لنا إلى هنا اليوم.
    O resto de nós sairá em poucos instantes. obrigada. Open Subtitles أما بقيّتنا فسوف نغادر بعد لحظات، شكرًا لكم.
    Eu precisava dos seus conselhos, e também de lhes dizer, obrigada. TED احتجت نصائحهم، وأيضًا لأقول لهم، شكرًا لكم.
    Muito obrigado. Sigam trazendo mais, amigos. Open Subtitles شكرًا لكم يا أصدقاء احتفظوا بهذه الرسائل والبطاقات
    obrigado. obrigado. obrigado. Open Subtitles شكرًا لكم ، شكرًا لكم شكرًا لكم ، شكرًا لكم
    obrigado. obrigado. obrigado. Open Subtitles شكرًا لكم ، شكرًا لكم شكرًا لكم ، شكرًا لكم
    obrigado senhoras. Depois continuamos, sim? Open Subtitles شكرًا لكم يا آنساتي، أعتقد أننا سنكمل هذا لاحقًا
    Bem-vindos, obrigado a todos por estarem na primeira reunião oficial e muito importante do snack-bar. Open Subtitles مرحبًا جميعا شكرًا لكم على الحضور لأول اجتماع رسمي للمطعم
    Vendido, 4.4 milhões. obrigado. Open Subtitles بيعت ها هنا على 4.4 مليون دولار، شكرًا لكم
    Acho que as primeiras palavras a saírem da tua boca deveriam ser um "obrigado". Open Subtitles أظن أن الكلمات الأولي من فمك يجب أن تكون شكرًا لكم.
    obrigado a todos por terem vindo. Significa mais do que aquilo que posso dizer. Open Subtitles شكرًا لكم جميعًا على حضوركم، فهو أقيم مما تقدر كلماتي على وصفه لكم.
    Mas obrigada por me deixarem, partilhar isto. Open Subtitles عامّة، شكرًا لكم على السماح لي بمشاركتكم همّي.
    obrigada por estarem aqui tão em cima da hora. Open Subtitles شكرًا لكم جميعًا لحضوركم هنا في وقت قصير كهذا
    obrigada a todos por virem. Esta é para a minha mãe. Open Subtitles شكرًا لكم جميعًا على الحضور، هذه من أجل أمي.
    Não está a resultar, mas obrigada. Open Subtitles أنه لم يجدي نفعًا إطلاقًا، لكن شكرًا لكم.
    obrigada a todos por terem vindo. Open Subtitles حسنًا. شكرًا لكم على القدوم لقد انتهى العرض أيتها الفتيات.
    obrigada a todos pelo que fizeram neste caso. Open Subtitles شكرًا لكم جميعًا عما فعلتوه في هذا الأمر
    Por cada conversa ousada que tiverem, obrigada. TED لذلك، فلكل نقاش جريء لدينا، شكرًا لكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد