ويكيبيديا

    "شهد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • testemunhou
        
    • viu
        
    • testemunhado
        
    • testemunha
        
    • visto
        
    • testemunhar
        
    • testemunharam
        
    • depôs
        
    • viram
        
    • atestou
        
    • presenciou
        
    O padre local testemunhou vários incidentes com essa rapariga. Open Subtitles كاهن محليّ شهد عدة حوادث تتعلق بهذه الفتاة.
    Mais alguém testemunhou o acidente, para além do rapaz? Open Subtitles هل شهد الحادث أي شخص آخر غير الفتى؟
    Hardy testemunhou que Detillo usou de força desnecessária. Open Subtitles شهد هاردي أن شريكه قد استخدم القوة الغير مبررة.
    O único que viu sucesso de crítica e financeiro. Open Subtitles نعم فعلا. الوحيد الذي شهد نجاحا مالي وجماهيري
    "Por mais que Herman tivesse testemunhado o abate de animais e peixes, ele sempre tinha o mesmo pensamento: Open Subtitles في كثير من الأحيان وكما كان هيرمان قد شهد ذبح الحيوانات والأسماك، كان دائما لديه نفس الفكره:
    -Porque não testemunhou? -Disse que o McComb lhe matava a família. Open Subtitles ـ لماذا شهد ـ قال أن ـ ماكوم ـ سيطارد أسرته
    Bem, ele testemunhou de acordo com as provas, mas vocês determinaram quem acusar. Open Subtitles لقد شهد على الدليل لكن أنتم قدمتم تحديد التهم
    O meu cão? Ele diz que o teu cão, testemunhou contra o irmão dele há três anos atrás Open Subtitles يقول أن كلبك شهد فى المحكمة ضد أخيه منذ 3 سنوات
    Uma testemunha , testemunhou a meu favor e o Júri acreditou nela. Open Subtitles شهد شاهد على روايتى وهيئة المحلفين صدقته
    O Corvo testemunhou o homicídio dessa mulher quando tinha 2 anos. Open Subtitles شهد الغراب قتل تلك المرأة وهو بعمر السنتان
    O agente da CIA que testemunhou ontem nas audiências está ileso. Open Subtitles عميل المخابرات المركزية الذي شهد الجلسات أمس
    Pelo que vi até agora, ninguém testemunhou a queda, mas ainda estou a confirmar. Open Subtitles أعني لا أحد شهد سقوطها لكن أحقق مع اول المُبلغين
    Hoje, quando vamos à Bósnia é quase impossível acreditar que aconteceu o que se viu no início dos anos 90. TED عندما تذهب اليوم الى البوسنة لن تصدق على الاطلاق ان هذا البلد هو ذاته الذي شهد فظائع بداية التسعينيات
    Bem, tive muita pena em assinalar que o espírito humano viu, finalmente, o que já era visível há muito tempo. TED حسنا، أنا آسف جدا لأنّي أشير إلى أن العقل الإنسانيّ النقيّ في الواقع ، شهد في نهاية المطاف ما كان ينتظره لفترة طويلة.
    Nossa geração viu milhões de mortes mais terríveis que esta. Open Subtitles لقد شهد عصرنا على ملايين من حالات الموت أكثر بشاعة من موتها
    Bem, sim. É possível que ele tenha testemunhado o ataque. Open Subtitles حسناً ، ذلك ممكن من المحتمل أنه قد شهد على حادثة
    Parece que temos uma testemunha. Mais tudo o que temos aqui. Open Subtitles أنظر،ربما يكون لدينا شاهد عِيان و الذي شهد مسرح الأحداث.
    O fato de ele ter visto a mãe morrer, sendo tão jovem, claramente afeta como ele se relaciona com mulheres! Open Subtitles حقيقة انه شهد وفاة والدته في سن مبكرة جدا من الواضح انها اثرت على نظرته للنساء
    Agora, se ele testemunhar nessa audiência, muitas pessoas vão cair, eu inclusive. Open Subtitles الآن، إن شهد بهذه الجلسة سيضر هذا الكثيرين و أنا منهم
    Três dúzias de pessoas testemunharam o ataque na minha casa numa festa de aniversário, porque não gostei do teu último livro. Open Subtitles لقد شهد العشرات من النّاس أنّك هاجمتني في منزلي و في حفلة عيد ميلاد لأنّه لم يُعجبني كتابك الأخير
    Quem depôs não viu razões para duvidar da causa de morte do Paul, e, no início, eu também não. Open Subtitles وكل من شهد فى هذه القضية لم يشك بوجود دافع لجريمة وكنت انا كذلك ,فى البداية.
    mas até agora ninguém identificou o que aquelas pessoas viram. Open Subtitles ولكن حتى الآن , وانه تم لا أحد قادرا على تحديد أيا كان الذي شهد الناس.
    O seu comandante atestou onde estava na hora do crime. Open Subtitles قائدك المُراقب شهد بمكان تواجدك في وقت حدوث الجريمة.
    Allison, este é o senhor que presenciou o roubo... que eu lhe contei e que tem ajudado muito. Open Subtitles اليسون، هذا هو الشّهم الّذي شهد تلك السّرقة إنني أخبرتك كيف كان مفيدا جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد