Um movimento pode te fazer acreditar que é algo mais. | Open Subtitles | حركة واحدة يمكنها أن تجعلك تصدق وكأنك شيء أكثر. |
Havia sempre algo mais a fazer, até que deixou de haver. | Open Subtitles | دائما كان هناك شيء أكثر لفعله ,حتى لم يعد هناك. |
Agem como se eu fosse maluca por querer algo mais longo. | Open Subtitles | يتصرفون كما لو أنها كانت مجنونة عن شيء أكثر دواما. |
Só tínhamos dinheiro para a formação de mulheres, para as mandar para a escola, e nada mais. | TED | كنا نملك المال الكافي لتدريب النساء فقط، لإرسالهن إلى المدرسة ولا شيء أكثر من ذلك. |
nada mais me agradaria do que satisfazer todos os desejos dela. | Open Subtitles | أنا لا أود شيء أكثر من منحها كلّ أمنية، سيدي |
Mas não permitiam crianças. O meu pai podia dizer-me que estava a construir uma nave espacial e que ia a Saturno, mas não podia dizer mais nada além disso. | TED | والدي كان قد أخبرني أنهم يقومون ببناء سفينة فضائية وأنه كان سيذهب بها إلى زحل, لكنه لم يقم بإخباري أي شيء أكثر من ذلك. |
Por exemplo, não sabemos se estes alimentos são diretamente responsáveis pelas alterações na diversidade ou se está a acontecer qualquer coisa mais complicada. | TED | كمثال نحن لا نعرف حاليًا هل هذه الأطعمة مسئولة مباشرة عن التغيرات في التنوع أم أن هناك شيء أكثر تعقيدًا يحدث. |
Deve haver algo mais interessante sobre a sua situação. | Open Subtitles | حسنًا , لابد من وجود شيء أكثر إثارةللاهتمامبشأنوضعك. |
As ogivas nucleares são demasiado. Temos algo mais confiável. | Open Subtitles | الأسلحة النووية فوضوية جدًا لدينا شيء أكثر فاعلية |
É algo mais calmo, reservado, conservador? | TED | هل هذا شيء أكثر هدوءا قليلا، منطوي، أم محافظ ؟ |
O animal pode ser uma vaca, um cordeiro, ou até mesmo algo mais exótico. | TED | يمكن أن يكون هذا الحيوان بقرة، خروف، أو حتى شيء أكثر غرابة. |
Precisamos de deixar de matar animais como um recurso e adotar algo mais civilizado e desenvolvido. | TED | نحتاج أن نتوقف عن مبدأ قتل الحيوانات كأحد الموارد إلى شيء أكثر تحضر و تطور. |
Para que as pessoas pudessem ter algo mais do que apenas SMS? | TED | حتى يحصل الناس على شيء أكثر من رسائل نصية فقط؟ |
Dará ao O'Neill a possibilidade de lutar e vencer, nada mais. | Open Subtitles | سيمنح الكولنيل أونيل فرصة ليقاتل لا شيء أكثر من هذا |
Não há nada mais bonito ...do que uma morte doce. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر جمالا انه مثل الموت الحلو |
Este universo é uma pirâmide de desespero. - nada mais. | Open Subtitles | هذا الكون عبارة عن هرم مهترأ، لا شيء أكثر. |
Não há nada mais comum do que homens talentosos fracassados. | Open Subtitles | لا شيء أكثر شيوعًا من رجال فاشلون لديهم مواهب. |
mais nada. | Open Subtitles | لا شيء أكثر مما سمعت في الهاتف الليلة الماضية. |
Isto tem o cheiro de uma coisa mais complexa... mais interessante. | Open Subtitles | هذا يحتوي على نفحة شيء أكثر تعقيداً، أكثر إثارة للإهتمام. |
Isto foi apenas um assassino que se aproveitou dos costumes locais. | Open Subtitles | أعتقد هو لا شيء أكثر من قاتل إستغلال الفولكلور المحليّ. |
algo muito mais satisfatório do que um emprego de secretária. | Open Subtitles | شيء أكثر لننجزه أكثر من وظيفة مكتبية نهارية |
Ouçam, vocês obviamente sabem sobre o clima, mas eu entendo uma coisa muito mais previsível: | Open Subtitles | يا أصحاب من الواضح أنكما تعرفان عن الطقس لكنني أفهم شيء أكثر قابلية للتنبؤ |
Parecia que não éramos nada além da genética e de experiência, mas como é que uma coisa suplanta a outra? | TED | و يبدو أننا لا يمكن أن نكون أي شيء أكثر من الجينات والخبرة ولكن كيف نميّز الواحد من الآخر؟ |
Não é mais do que um assassino patético, miserável e cobarde. | Open Subtitles | أنت لا شيء أكثر من قاتل مثير للشفقة بائس وجبان |
E tu não passas de um verme estrangeiro. Uma espécie fedorenta introduzida. | Open Subtitles | أنت لا شيء أكثر من طفيلي أجنبي شخص مُتطفل نتن الغرائز |
Vocês são estrangeiros! Não mais do que observadores interessados. | Open Subtitles | انتم الأجانب، لا شيء أكثر من المراقبين المهتمين. |
Tem que haver mais que isso, como se estivesse em coma. | Open Subtitles | لابد أن هناك شيء أكثر من ذالك , ربما غيبوبه |
Sim, mas, na altura, eu cobiçava algo bem mais bonito. | Open Subtitles | أجل ولكن وقتئذٍ كنت أطمع في شيء أكثر جمالاً |