ويكيبيديا

    "شيء بالنسبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisa para
        
    • nada para
        
    • coisa por
        
    • algo para
        
    • é tudo
        
    • tudo por
        
    • tudo para
        
    Volta mais tarde, vou fazer alguma coisa para vocês . Open Subtitles نعود في وقت لاحق، ولكن أنا شيء بالنسبة لك.
    Se eu significo alguma coisa para ti, não lhe digas. Open Subtitles لو كنتُ أعني أيّ شيء بالنسبة لكِ لا تخبريه
    Sei que parece duro, mas é a melhor coisa para todos nós. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو قاسيا ولكن هذا أفضل شيء بالنسبة لنا جميعا
    Não significa nada, para mim. Faz parte de ser o que sou. Open Subtitles إنها لا تعني شيء بالنسبة إليّ، هذا جزء من ماهيتي الآن.
    Não me importo. Agora a prisão não significa nada para mim. Open Subtitles لا أبالي، فالسجن لا يعني أيّ شيء بالنسبة لي الآن
    Vou entrar, mas tu tens que fazer alguma coisa por mim. Open Subtitles سأذهب في ، ولكن عليك فعله شيء بالنسبة لي.
    Bom, tudo bem. E você, pode fazer algo para mim agora? Open Subtitles حسناً ، حسناً ولكن هل يمكنك ان تفعل شيء بالنسبة لي الآن ؟
    Tens ainda uma coisa para ele não é? Open Subtitles لا يزال لديك شيء بالنسبة له ، أليس كذلك؟
    Significava alguma coisa para ti, talvez ainda signifique, então vamos comprá-lo Open Subtitles أنا أعني ذلك, لقد عنى شيء بالنسبة لك و ربما لا يزال كذلك, لذا لنشتريه
    Estou quase em Selby, Tens alguma coisa para mim? Open Subtitles حسنا، اه، وأنا تقريبا في سيلبي. كنت حصلت على أي شيء بالنسبة لي حتى الآن؟
    Deves tomar alguma coisa para essa tosse até chegarem os resultados das análises. Open Subtitles يجب عليك الحصول على شيء بالنسبة لسعالك بوصفة طبية حتى احصل على نتيجة فحصك
    Tens alguma coisa para mim, Bones? Open Subtitles لذلك كنت حصلت على شيء بالنسبة لي، العظام؟
    Este nome significa alguma coisa para ti? Open Subtitles الآن، هل هذا الاسم يعني أي شيء بالنسبة لك؟
    Sei que pensa que este caso de custódia é a melhor coisa para ele, mas, com o devido respeito, está enganado. Open Subtitles انا اعرف انك تفكر ان رعايته هي افضل شيء بالنسبة له لكن بكل احترام اتقد انك مخطئ
    Não é nada para mim. Open Subtitles ـ إنها لا شيء بالنسبة لي؛ يا أحمق ـ لكنها تعني؛ جيمي؛
    Veja, estivemos a pensar... se vai entregar aquele ouro à ferrovia... não restará nada para a senhora e o rapaz viverem. Open Subtitles إذا حولت الذهب لادارة السكة الحديدية لن يبق شيء بالنسبة لك والولد للعيش
    Embora eu não seja nada para ela embora raramente olhe para mim Open Subtitles برغم أني لا شيء بالنسبة لها برغم أنها نادراً ما تنظر إلي
    Faço qualquer coisa por ti. Tira-me daqui, por favor. Open Subtitles سأفعل أي شيء بالنسبة لكِ أخرجني من هُنا، أرجوكِ
    Tu sabes que faria qualquer coisa por ti, certo? Open Subtitles تعلمون أود أن تفعل أي شيء بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    A Arte da Horticultura significa algo para si? Open Subtitles لا فن البستنة المنزلية يعني أي شيء بالنسبة لك؟
    E tudo que eu precisava era para você dizer -me que você se sentiu algo para mim, e você não fez, e isso me afetou tão profundamente que Open Subtitles وكل ما يحتاج كان بالنسبة لك أن تقول لي أنك شعرت شيء بالنسبة لي،
    A família é tudo para ele, não faria nada que estragasse isso. Open Subtitles العائلة كل شيء بالنسبة له لن يقوم بأي شيء يمسهم بسوء
    Só tinha de lhe pedir e ele faria tudo por mim, pela Katya e pelo Danil também. Open Subtitles أنا فقط أطلب منه وانه سوف يفعل كل شيء بالنسبة لي، لكاتيا لدانيال كذلك.
    Bem, eu voltei e tornei-me Professor na Universidade Monash de Melbourne, e nesses 25 anos, os gravadores eram tudo para mim. TED حسنا، عدت وأصبحت أكاديمي في جامعة موناش في ملبورن، ولكل تلك السنوات 25، الشرائط كانت كل شيء بالنسبة لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد