Alguém nesta cidade precisa de fazer alguma coisa sobre estes metas. | Open Subtitles | لابد على أحدهم فعل شيء حيال المتحولين في هذه المدينة |
Quem disse alguma coisa sobre não servir? | Open Subtitles | لايمكنك إعادته اذا لم يكن مناسباً من الذي قال اي شيء حيال ذلك؟ |
O Sr. delegado aqui não vai fazer nada sobre isso. | Open Subtitles | المأمور هنا لا ينوي أن يفعل شيء حيال ذلك |
Temos de fazer algo acerca deste orçamento, é completamente irrealista. | Open Subtitles | علىنا ان نقوم بعمل شيء حيال هذه الميزانية يا فيكتور فهي غير واقعية بالمرة |
Eles não têm intenção de fazer nada quanto a isso. | Open Subtitles | إنهم لا يملكون الوسائل لفعل أي شيء حيال ذلك |
Eu sinto muito dizer que não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | يؤسفني أنني لا أستطيع القيام بأي شيء حيال ذلك |
Odeias o Walter Buckle e não vais querer nada com ele. | Open Subtitles | انت تكرهين "والتر بوكل" ولا يمكنك فعل شيء حيال ذلك |
Esta água vai matar-nos. Temos de fazer algo sobre isto. | Open Subtitles | هذا الماء سوف يقتلنا علينا فعل شيء حيال هذا. |
Alguém podia fazer alguma coisa quanto a este palhaço? | Open Subtitles | هل يستطيع أحد عمل شيء حيال هذا المهرج؟ |
Olha, vais fazer alguma coisa sobre essa rapariga ou não? | Open Subtitles | اسمع, هل ستقوم بفعل شيء حيال موضوع تلك الفتاة أم لا؟ |
Agradeço por ainda tentares fazer alguma coisa sobre isto. | Open Subtitles | أنا أقدر حرصك وأصرارك حول فعل شيء حيال هذا. |
Se alguém está em posição de fazer alguma coisa sobre isso... | Open Subtitles | ان كان اي شخص في اي مكان سيفعل شيء حيال هذا |
Mas, nenhum de nós pode fazer nada sobre isso agora. | Open Subtitles | لكن، لا يمكن لأي منا فعل شيء حيال ذلك الآن. |
Olhe, não matei ninguém, não sei nada sobre ninguém morrer. | Open Subtitles | أنظر , أنا لم أقتل أحداً ,لم أفعل شيء حيال قتل أحد. |
Meu querido, sou um actor treinado. Não posso sentir nada sobre nada. | Open Subtitles | فتاي العزيز, أنا ممثل مدرب لا أستطيع أن أشعر بأي شيء حيال أي شيء |
Temos de fazer algo acerca disto. A vida dele gira em torno do raio do gato. | Open Subtitles | يجب علينا فعل شيء حيال هذا حياته تدور بالكامل على ذلك القط الغبي |
Ele lembra-se de algo acerca dum gato preto e de alguém a usar um capuz. | Open Subtitles | الآن، إنه يتذكّر شيء حيال القطة السوداء والشخص الذي يرتدي رداءً. |
Agora, eles avisam que os vizinhos podem não gostar, mas, legalmente falando, praticamente não podem fazer nada quanto a isso. | TED | الآن، سيحذرونك بأن جيرانك قد لا يحبذون هذا الأمر، ولكن، من ناحية قانونية، ليس بوسعهم فعل شيء حيال هذا الأمر. |
Não quero mudar de assunto, mas... não podes fazer nada quanto a essa mancha? | Open Subtitles | لا أريد تغيير الموضوع لكن أتستطيع فعل شيء حيال تلك البقعة؟ |
Não há nada que eu possa fazer sobre isso. E porque é que tu te preocupas tanto com esse S1 qualquer coisa? | Open Subtitles | لا يمكنني فعل شيء حيال ذلك ثمّ لماذا أهتم أصلاً بما تريد تلك المجموعة فعله؟ |
Odeias o Walter Buckle e não vais querer nada com ele. | Open Subtitles | انت تكرهين "والتر بوكل" ولا يمكنك فعل شيء حيال ذلك |
Essas coisas por aí... Estavam a perseguir-nos então resolvemos fazer algo sobre isso. | Open Subtitles | الأشياء في الخارج كانت تطاردنا فـ قمنا بفعل شيء حيال ذلك |
Está a acontecer alguma coisa nesta cidade e todos fingem que não está, mas está, e eu acho que devíamos fazer alguma coisa quanto a isso. | Open Subtitles | شيء ما يحدث في المدينة، والجميع يريد أن يتظاهر بأنه لا يوجد ولكن يوجد وأعتقد أن علينا فعل شيء حيال هذا |
Foi devastador — do género: "Oh, não podemos fazer mesmo nada acerca disto?" | TED | كان شيئاً مُحطِماً وتساءلنا ألا يمكننا فعل شيء حيال هذا الأمر؟ |
Ou, por exemplo, devíamos fazer qualquer coisa pelas transexuais de cor que são assassinadas e cujos assassinos nunca enfrentam a justiça? | TED | أو هل علينا مثلًا، أن نقوم بعمل شيء حيال النساء المتحولات غير البيضاوات اللواتي قُتلن ولم يحاكم قتلتهن مطلقًا؟ |
Tenho dois filhos, de 3 e 5 anos, e eu tenho que fazer algo a respeito disso. | Open Subtitles | لديّ طفلان، أعمارهم 3 و5، وعليّ أن أفعل شيء حيال ذلك. |
Bom, entao deviamos fazer alguma coisa em relação a isso também. | Open Subtitles | حسنا يجب فعل شيء حيال هذا أيضا |