Então, algo estranho aconteceu aqui, e, com certeza, essas crianças repararam nisso. | TED | فهنا سيبدو بأنه شيء غريب وغير مألوف وبالتأكيد الأطفال لاحظوا ذلك. |
Sim, eles tinham razão tu disseste que iam ser eles mas algo estranho está se passa aqui... | Open Subtitles | أجل , لقد كانوا في المكان .. الذي ذكرته لكن هناك شيء غريب يحدث هنا |
Notas alguma coisa estranha na forma do fluido recolhido? | Open Subtitles | أتلاحظون أيّ شيء غريب بشأن نمط تجمّع السائل؟ |
Há mesmo alguma coisa estranha a acontecer naquela escola. | Open Subtitles | هناك بالتأكيد شيء غريب يحدث في تلك المدرسة |
Há algo estranho em curso. Soldados encaminham-se para a vila. | Open Subtitles | شيء غريب على قدم وساق الجنود على مشارف القرية |
- Não. Aconteceu algo estranho nos seus olhos por uns instantes. | Open Subtitles | كلا، أجل، أعني، ثمة شيء غريب حدث في عيناه لوهلة |
Descobriram que, se tivessem um tubo de vácuo como este e aplicassem uma alta voltagem através dele, algo estranho acontecia. | TED | اكتشفوا أنهم لو كان لديهم أنبوب مفرغ مثل هذا ومررنا جهدًا عاليًا بداخله، لحدث شيء غريب. |
Hoje há algo estranho no ar. Até o meu piloto está nervoso. | Open Subtitles | هناك شيء غريب في الهواء اليوم . حتى الطيار عصبي |
Já notaste algo estranho com o Sr.Ursinho ali? | Open Subtitles | هل لاحظت أي شيء غريب بخصوص الدبدوب هناك؟ |
Só... tem cuidado. - Há algo estranho na tua vivenda. | Open Subtitles | كن حذراً, شيء غريب يحدث في مزرعتك أنا أعرف ذلك |
Se fizesses uma coisa estranha, uma coisa que ameaçasse pessoas, eu devia parar-te e fazer o que fosse necessário. | Open Subtitles | واذا قمت بأي شيء غريب اي شيء يعرّض حياة الناس للخطر علي ان اوقفك بأي طريقة ضرورية |
É uma coisa estranha pensar que, em 11 de Setembro, aquando da tragédia, morreram 3000 americanos | TED | انه شيء غريب يدعو للتفكير، أنه في 11\9، عندما حدثت الكارثة، 3,000 أمريكي ماتوا، |
coisa estranha para estar nesse avião. | Open Subtitles | هذا شيء غريب لتكون على الطائرة . مع كل هؤلاء الحمقى |
Já te aconteceu alguma coisa estranha ou inexplicável? | Open Subtitles | هل سبق أن حصل لك شيء غريب أو غير قابل للتفسير؟ |
É engraçado que faça essa pergunta, Bill porque, na verdade, havia qualquer coisa estranha na forma como Mr. | Open Subtitles | انه لغريب ان تسأل مثل هذا السؤال، بيل لأنه كان هناك شيء غريب فعلا |
Não achas que havia algo de estranho com aquele tipo? | Open Subtitles | ألم تظنّي أنّه ثمّة شيء غريب حيال هذا الرجل؟ |
Mamã, nunca reparaste em nada estranho ali com o Sr. Ursinho? | Open Subtitles | ماما .. هل لاحظت أي شيء غريب بخصوص الدبدوب هناك؟ |
"Se queres encontrar algo esquisito, tens de ir à baixa." | Open Subtitles | أن أردت العثور على شيء غريب عليك الذهاب إلى وسط المدينة |
Sei que não pareço eu, mas aconteceu uma coisa esquisita. | Open Subtitles | أنظر ، أنا أعلم أنني لا أشبه نفسي ولكن هناك شيء غريب حصل |
É estranho ouvir um tipo a dizer isto, não? | Open Subtitles | ذلك شيء غريب ليقوله الرجل, انه ليس كذلك? |
Que estranho, não é? | Open Subtitles | شيء غريب ،اليس كذلك ؟ |
Ninguém na escola viu nada de estranho até à altura da luta. | Open Subtitles | لا أحد في المدرسة رأى أي شيء غريب حتى بدئ المشاجرة |
É da minha natureza comentar o bizarro e as coisas estranhas que vejo no mundo, como aquele convulsão a que chamas swing. | Open Subtitles | من طبيعتي أن أعلق على كل شيء غريب و غير عادي أراه في العالم كتلك التشنجات التي تدعوها بأرجحة الجولف |
É feito de uma centopeia aquática brasileira. Ou qualquer coisa desse género. | Open Subtitles | أم أربعة وأربعين برازيلية أو شيء غريب هكذا |
Não me meto em coisas esquisitas. Só sexo normal. | Open Subtitles | أو أي شيء غريب إنما العلاقة العادية فقط |