Não, se a rainha têm alguma coisa a dizer sobre isso. | Open Subtitles | ليس إذا كان الملكة لديها شيء لتقوله حول هذا الموضوع. |
Se tens alguma coisa a dizer diz na minha cara. | Open Subtitles | التفت الي،اذا لديك شيء لتقوله فقله امامي |
Quando tens um machado na mão, então tens algo a dizer. | Open Subtitles | عندما لا تملك فأساً في يدك عندها لديك شيء لتقوله |
Se tens algo a dizer ao teu tio, di-lo directamente a ele. | Open Subtitles | إذا كان لديك شيء لتقوله لعمك، فلتخبره إذاً |
Não tens nada a dizer, apesar de insistires em desafiar as regras? | Open Subtitles | أليس لديك شيء لتقوله في هذا بأنها تصر على تحدي القوانين؟ |
Se não for um advogado, não tenho nada a dizer. | Open Subtitles | إلا أنهم محام، وأنا لم يحصل على شيء لتقوله. |
Carlton, querido, não tens nada para dizer ao Will? | Open Subtitles | كارلتون عزيزي, اليس لديك شيء لتقوله لويل ؟ |
Se tens alguma coisa para dizer, é bom que faças isso agora. | Open Subtitles | إن كان لديك شيء لتقوله فمن الأفضل أن تخبرني به الآن |
Espera, tenho mais uma coisa a dizer. | Open Subtitles | الانتظار، كان لي واحدة أكثر شيء لتقوله. أوه، الحق. |
- Eles marcaram-me... - Tens alguma coisa a dizer? | Open Subtitles | إنهم يراقبونني هل لديك شيء لتقوله لي ؟ |
Sabemos que o estudo das 9000 pessoas é um logro, por isso, se tens alguma coisa a dizer, deves fazê-lo agora. | Open Subtitles | نعلم بأنّ دراسة الـ9.000 شخص مفبركة إذاً، إن كان لديك شيء لتقوله فيجدر بك قوله الأن |
Se tens mais alguma coisa a dizer, fala com o advogado judeu dele. | Open Subtitles | الآن اذا كان لديك شيء لتقوله تحدث الى محاميه اليهودي |
Tem estado a olhar para mim durante toda a refeição. Se tem alguma coisa a dizer... | Open Subtitles | كنت تحدق بوجهي طيلة الوجبة، إذا كان لديك شيء لتقوله |
Tem algo a dizer antes de eu te matar, idiota? | Open Subtitles | هل لديك شيء لتقوله قبل أن أقتلك،أيها المغفل؟ |
Limbaugh, tem algo a dizer à Fox News... | Open Subtitles | سيد ليمبوه هل لديك شيء لتقوله لـ فوكس نيوز حول هذا.. |
Tens algo a dizer a teu favor antes do início do meu discurso retórico? | Open Subtitles | هل لديك شيء لتقوله قبل أن أدخل إلى الخطبة ؟ |
Você tem algo a dizer a seus fãs, para aqueles que já contavam com você? | Open Subtitles | هل لديك أيّ شيء لتقوله إلى مُحبيك، لأولئك الذين ينظرون إليك؟ |
se não há nada a dizer, não percas tempo. | Open Subtitles | ليس لديك شيء لتقوله لا تضيع وقتهم أو وقتك |
Se não tem nada a dizer em sua defesa, cale-se! | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك شيء لتقوله عن نفسك, فـ"أصمت" |
Você não fala porque não tem nada para dizer. | Open Subtitles | أنت لا تتحدّث لأنّك... ليس لديك شيء لتقوله. |
Não há nada para dizer. Isto é de doidos. O que raios está a acontecer? | Open Subtitles | لا يوجد شيء لتقوله , الوضع جنوني ماذا يجري بحق الجحيم ؟ |
Estou certo que a minha mãe vai arranjar alguma coisa para dizer que evite que eu fique demasiado convencido. | Open Subtitles | حسناً ، أَنا متأكد أن أمي ستجد شيء لتقوله والذي سيبقيني منفتح جداً |
- Se queres dizer algo, diz. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} -إذا كان لديك شيء لتقوله فقله . |