Mesmo a ameaça de discriminação, como a preocupação de ser mandado parar pela polícia enquanto conduzimos, pode ter um impacto negativo na saúde. | TED | حتى التهديد بالتفرقة، كقلقك من احتمال أن توقفك الشرطة أثناء قيادتك السيارة، يمكن لهذا أن يكون له تأثير سلبى على صحتك. |
A tua saúde e felicidade foram sempre as minhas principais preocupações, Charles. | Open Subtitles | لأن صحتك وسعادتك ياتيان دائما فى المقام الاول تعال الى هنا |
Mas a tua saúde é o que tens de mais importante. | Open Subtitles | حسناً ,على كل حال لا شيء أكثر أهمية من صحتك |
Ao contrário do chocolate, uma grande quantidade de sorrisos pode melhorar a nossa saúde. | TED | وعلى عكس الكثير من الشوكلاته فان الاكثار من الابتسام يزيد من صحتك |
Pesas 40 kg para ser mais saudável? Não ligues! | Open Subtitles | صحيح، وزنك تسعون رطلاً لأنه يجعل صحتك جيدة؟ |
- Um brinde á tua nobre maldade. - saúde, kelly! | Open Subtitles | نخب نبلك العزيز فى صحتك يا كيلى |
Geomedicina: onde moraram, a que foram expostos pode afectar dramaticamente a vossa saúde. Podemos capturar essa informação. | TED | إنه الطب الجغرافي : مكان عيشك و المحيط الذي تتعرض له يمكن أن يؤثر بشكل كبير على صحتك. يمكننا التقاط هذه المعلومات. |
Podemos controlar a nossa saúde através do controlo do nosso estilo de vida, mesmo que não consigamos perder peso e mantê-lo. | TED | يمكنك أن تسيطر على صحتك بالتحكم في نمط حياتك، حتى إذا لا تتمكن عمن فقد الوزن .والتخلى عنه. |
Assim, no interesse da saúde a longo prazo, não é lá muito bom hábito reter a urina. | TED | لذلك ومن أجل صحتك على المدى البعيد، فإن الاحتفاظ بالبول ليس عادة سليمة. |
Este sistema é uma enorme rede de células, tecidos e órgãos que coordenam as defesas do nosso corpo contra quaisquer ameaças à nossa saúde. | TED | هذا الجهاز عبارة عن شبكة واسعة من الخلايا والأنسجة والأعضاء التي تنسق دفاعات جسمك ضد أي تهديدات تواجه صحتك. |
Limitado. O nosso conhecimento é limitado, a saúde é limitada, e então, o poder é limitado, e a alegria será também limitada. | TED | انه محدود. معرفتك محدودة, صحتك محدودة, ولهذا فالقوة أيضاً محدودة. والبهجة أيضاً ستصبح محدودة. |
O vestuário pode afectar o nosso humor, a nossa saúde e o nosso amor próprio. | TED | الثياب لها القدرة للتأثير على مزاجك، صحتك وثقتك في نفسك. |
Descansa, se não estiveres de boa saúde, não tens nada. | Open Subtitles | أخلد لبعض الراحه إذا لم تسترد صحتك أنت لم تحصل على شئ |
O Governo avisa que os cigarros fazem mal à saúde. | Open Subtitles | وزير الصحة حذّر من تلك السجائر يمكن أَن تكون خطر علي صحتك |
Para quê perder a saúde com a vontade de um homem quando uma estúpida pode fazer isso? | Open Subtitles | لماذا تهدرين صحتك على رجل شهواني حيث تستطيعين أن تتركيه لفتاة غبية؟ |
Mas que alegria. Íamos a caminho de Longbourn para saber da sua saúde. | Open Subtitles | ياللحظ السعيد ,لقد كنا فى طريقنا الى لونجبورن لنسأل عن صحتك |
Não é por ser diminuto, o que não me incomoda. Não, é a tua saúde que me preocupa. | Open Subtitles | ليس لأنه فاضح، إذ لا مشكلة لديّ لا، ولكنني قلق بشأن صحتك |
- Também veio por motivos de saúde? - Em parte, sim. | Open Subtitles | هل انت ايضا هنا من اجل صحتك يا انسة ؟ |
Infelizmente, nós não podemos ir até ao Café Moskow para beber pela tua saúde, mas estamos todos juntos. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لا يمكننا الذهاب إلى مقهى موسكو لنشرب نخب صحتك |
Na verdade, desafio Deus a destruir este, perfeitamente saudável... | Open Subtitles | في الحقيقة، أتحدى أن تفقد كامل صحتك فهمت |
Um brinde ao chefe. | Open Subtitles | أنا سأَشرب فى صحتك. |
Felicidades. E que Deus nos abençoe. | Open Subtitles | فى صحتك باركك الله |
Não obstante, demonstrou preocupação com o seu bem-estar e... | Open Subtitles | ومع ذلك اعرب عن قلقه -حول صحتك -انت تحمل مسدسا |
Não existe nenhum aspeto do nosso bem-estar que diminui ao sinal de privação de sono e saia impune. | TED | لا يوجد ببساطة أي جانب من صحتك يمكنه الانسحاب عند ظهور إشارة لنقص النوم والابتعاد سالمًا. |