ويكيبيديا

    "صدى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • eco
        
    • Echo
        
    • ecografia
        
    • ressonância
        
    • ecoar
        
    • ecocardiograma
        
    • repercussões
        
    • ecoa
        
    • ecos
        
    • ecoam
        
    • ecógrafo
        
    Então, mesmo sendo bastante jovem, isso fez realmente eco em mim. Toda a noção de preservação ambiental, a um nível muito básico, penetrou-me. TED وايضا وبالرغم من السن المبكرة, كان لذلك صدى كبير في داخلي و فكرة الحماية البيئية كاملة, وبصورة اساسية غاصت في أعماقي.
    Quando Zara é levada, ouves o eco dos passos dela por um dos corredores, depois o eco desaparece. TED بالرغم من أن زارا انطلقت بعيداً، تسمعون صدى خطواتها من خلال أحد الممرات، ثم يتوقف الصوت.
    Ouve, no sussurrar zombeteiro do vento, o eco das vozes da escuridão. Open Subtitles و فى همسات الرياح الساخره كان يستمع إلى صدى أصوات الظلام
    Estou em casa do meu tio em Echo Lane. Open Subtitles لذلك أنا في بيت عمي على صدى لين.
    Estás a fazer eco. Que diabo é que se passa? Open Subtitles يوجد صدى لصوتك ما الذي يحدث بحق الجحيم ؟
    É muito calmo aqui em casa. Até faz eco. Open Subtitles الهدوء يخيم على البيت ,نستطيع سماع صدى اصواتنا
    Ao anoitecer, a floresta fazia eco com corujas e gritos. Open Subtitles بعد حلول الظلام، يرتد صدى الغابة المليء بالصراخ والعواء
    Ao vivel da rua. Disparo de um carro. Sem eco. Open Subtitles صدى إطلاق النار يأتي من السيارة التي في الشارع
    Entre os ventos e a rocha, temos uma eco localização distorcida. Open Subtitles من بين الرياح و الصخور المتشكلة، نحصل على صدى مشوه.
    Quando o eco dos disparos se arrastou, foi logo abafado pelos cânticos da multidão. Eu não acreditava no que estava a ouvir. TED لذلك عندما بدأ يتواني صدى الطلقات النارية، بدأ بعدها يظهر هتاف الشعب، لم أصدق ما كنت أسمعه.
    XIX. Segundo dizem, terá feito eco na mente de Churchill nos anos 30. TED قيل أنها كان لها صدى في دماغ تشرشل في الثلاثنيات.
    Isso encontrou eco em mim, porque... quero contar-vos uma pequena história sobre ser-se um impostor e sentir-se que não se devia estar ali. TED وهذا حقيقة ما كان له صدى لدي. لأنني سأخبركم قصة صغيرة عن أن تكون محتالاً وتشعر بأنك لا تستحق أن تكون بهذا المكان.
    Outrora, o eco da humilhação estendia-se apenas à família, à aldeia, à escola ou à comunidade, TED صدى الإحراج الذي جرت العادة أن يمتد فقط إلى أسرتك و قريتك و المدرسة و المجتمع
    Um eco duma colisão dessas pode aparecer no fundo das micro-ondas cósmicas — uma sopa de radiações pelo nosso universo, TED قد يظهر صدى تصادم مماثل في إشعاع الخلفية الميكروي: فيض من الأشعة تقطع الكون والتي تعتبر بقايا من حقبة الانفجار العظيم.
    Echo Bravo 3 está a ir na sua direção, Sargento... Open Subtitles صدى برافو 3 قادم في الاتجاه الخاص بك، الرقيب...
    A sua ecografia mostra uma redução na corrente sanguínea através de uma das válvulas do seu coração, portanto, só queremos ver... Open Subtitles صدى المنبهات الصوتية اظهر أن لديك انخفاض في تدفق الدم في أحد صمامات قلبك لذا نريد التأكد من ..
    Uma experiência rápida com ressonância e significado emocional. TED لذلك، إنها تجربة موجزة لديها صدى ومعنى عاطفي.
    Quando era pequena, a minha mãe costumava levar-me ao centro comercial e deixava-me cantar no topo das escadas rolantes, só para ouvir a minha voz a ecoar à nossa volta. Open Subtitles في صغري، إعتادت أمي أن تصحبني إلى مركز التسوق وكأنت تدعني أغني على أعلى السلم الكهربائي فقط لسماع صدى صوتي من حولنا
    Eu vou colocá-lo na telemetria, fazer um teste de stress e um ecocardiograma. Open Subtitles سأضعه على مقياس و أعطيه اختبار توتر و تخطيط صدى للقلب
    E trocámos informações. Disseram-me que a morte do Eddie vai ter repercussões. Open Subtitles لقد تشاركنا في المعلومات قالوا بأن موت إيدي سيكون له صدى
    A fundação da religião de G ecoa os ensinamentos de Jesus Cristo, estou certo de que ele passou algum tempo no seminário. Open Subtitles G في مؤسسة دينية أساسية ذلك صدى واضح تعاليم يسوع المسيح، أن أتساءل عما إذا كان قد لا قضوا بعض الوقت
    Os ecos de minha vida não sabem nada sobre Ti. Open Subtitles صدى حياتي لا يمكن أن يحتوي حقيقه واحده عنك.
    Temos tempo para o amor e justiça, beleza, transcendência, porque eles ecoam a voz chamando-nos para conhecer a sua origem. Open Subtitles ،نتوق للحبّ والعدالة الجمال، والسُّموّ لأنها صدى صوت ينادينا كى نعرف جذورها
    Traz-me um ecógrafo portátil do hospital. Open Subtitles اريد منك ان تذهب للمشفى وتخرج لي أداة صدى متنقلة من أجلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد