ويكيبيديا

    "صديقتان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • amigas
        
    • namoradas
        
    Duas raparigas amigas, ambas mortas antes de fazerem 21 anos Open Subtitles فتاتان، صديقتان كلاهما تموت قبل أن يبلغا 21 سنة
    Duas amigas a jantar e a ir ao cinema. Open Subtitles صديقتان تتناولان العشاء .. و تذهبان إلى السينما
    Somos amigas desde a 3ª classe. Nós falámo-nos ontem. Open Subtitles صديقتان حميمتان منذ الصف الثالث تكلما صباح البارحة
    Um passarinho disse-me que são amigas há algum tempo. Open Subtitles عصفور صغير أخبرني أنكِ وهي صديقتان منذ فترة.
    A Lana e eu vamos ao rio. Seremos as melhores amigas, para sempre". Open Subtitles سنذهب أنا ولانا للنهر وسنصبح أعز صديقتان للأبد
    Deixa que te conte, duas lésbicas amigas minhas, tiveram um bebé. Open Subtitles صديقتان سحاقيتان لي .مجرد أنهما وضعتا طفل
    Foram as melhores amigas durante nove anos. Open Subtitles لقد كُنتما صديقتان مُفضّلتنا منذ تسعة أعوام.
    Seremos velhas amigas, cheias de rugas, para sempre. Open Subtitles نحن سنكبر ونكون أفضل سيدتان صديقتان على الإطلاق , إلى الأبد
    Melhores amigas, tecnicamente falando. Open Subtitles صديقتان مقرّبتان ، إذا كنّا نتحدث بشكل حرفي
    Sempre que duas pessoas dum grupo de amigas começam a namorar, isso abala o equilíbrio. Open Subtitles متى ما أصبحت صديقتان من مجموعة شاذات يختل التوازن كله
    Num momento, somos amigas delas individualmente e no seguinte: Open Subtitles الأمر أشبه يوماَ ما كانتا صديقتان منفصلتان
    As nossas esposas são amigas, os nossos filhos andam na mesma escola católica. Open Subtitles زوجاتنا صديقتان يذهب أطفالنا لنفس المدرسة الكاثوليكية
    Tenho duas amigas no hospital, e provavelmente sou a próxima. Estava a dizer? Open Subtitles لدي صديقتان في المستشفى وقد أكون التالية ماذا كنت تقولين؟
    Não dormiste com o namorado dela quando vocês eram as melhores amigas? Open Subtitles ألم تخونيها مع حبيبها السابق عندما كنتما صديقتان مقربتان؟ لقد كانا منفصلان
    Como eu e a tua mãe somos boas amigas, fico com ele se descontares 220 euros. Open Subtitles بما أنني ووالدتك صديقتان مقرّبتان، سأشتريها منك إن خفّضت من ثمنها 300 دولار
    E como a minha mãe e tu são boas amigas, vou resistir a esta vontade que tenho de te mandar ir dar uma volta. Open Subtitles وبما أنكِ ووالدتي صديقتان مقرّبتان، سأقاوم استغلالكِ في بيع هذا
    Somos amigas há 50 anos, desde que éramos miúdas. Open Subtitles نحن صديقتان منذ خمسين عاماً منذ أن كنّا فتياتٍ صغيرات
    Somos amigas há 50 anos. Desde o tempo de meninas. Open Subtitles نحن صديقتان منذ خمسين عاماً، منذ أن كنّا فتياتٍ صغيرات
    A Claudia é a primeira inquilina e a Frances a segunda. São velhas amigas? Open Subtitles إذن أنت الفتاة الأولى وأنت الثانية ، هل أنتما صديقتان ؟
    Eram boas amigas, certo? Open Subtitles أعني، بأنكما كنتما صديقتان حميمتان أليس كذلك؟
    Tive duas namoradas sérias, mais várias outras mulheres com quem saí. Open Subtitles كانت لدي صديقتان جديتان وصديقات أخرى دون أهمية ممن واعدت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد