Não foi isso que a tua namorada disse ontem na carrinha. | Open Subtitles | ذلك ليس ما سمعته من صديقتك ليلة أمس في شاحنتك |
Dá-me a droga ou a tua namorada vai desta para a melhor. | Open Subtitles | أعطنى المخدرات و إلا صديقتك الصغيرة ستعيد تعريف كلمة الرأس الفارغة |
Talvez devesses falar com ela. Ela é tua namorada. | Open Subtitles | ربما عليك أن تتحدث معها إنّها صديقتك الحميمة |
Talvez ache que sua amiga fez uma boa escolha. | Open Subtitles | ربما تعتقدين بان صديقتك قد حظيت بتحالف محظوظ. |
Mas, como sua amiga, posso fazer uma excepção, se quiser. | Open Subtitles | ولكن بصفتي صديقتك أستطيع أن أقوم باستثناء إذا أردت. |
E terceiro, a julgar pelas jóias da sua namorada, precisará de muitos tostões para a fazer feliz. | Open Subtitles | وثالثاً: بالنظر للحلي على عنق صديقتك أعتقد أنك تحتاج لتوفير كل ما عندك لإبقائها سعيدة |
E a tua amiga decoradora, o que acha disso? | Open Subtitles | فقط كيف صديقتك مصممة الديكور تشعر حيال ذلك؟ |
Filho, passaste o Verão todo deprimido porque a tua namorada pirou-se com o menino bonito do Trent. | Open Subtitles | بسبب هروب صديقتك مع ذاك الفتى الجميل, ترينت الآن ,عليك التحرر و تحطيم بعض المؤخرات |
Stuey, não te importas que me faça à tua namorada, pois não? | Open Subtitles | أيها السخيف , لا تمانع أن أغازل صديقتك أليس كذلك ؟ |
Se quiseres, podemos voltar e o juiz pode explicar-te a diferença entre ti e a tua namorada. | Open Subtitles | والآن، إذا أردت، يمكن أن نعود، ويمكن للقاضي أن يوضّح لك الإختلاف بينك وبين صديقتك. |
Então a tua namorada é aquela dos anúncios da tequilha? | Open Subtitles | إذن صديقتك هي الفتاة التي في كل دعايات التكيلـا؟ |
Pelo menos, tu e a tua namorada resolveram os problemas. | Open Subtitles | حسنا , على الأقل نجحت الأمور بينك وبين صديقتك |
É. Bom. Eu nunca devia ter dormido com a tua namorada. | Open Subtitles | أجل, حسناً, أنا لم ينبغي عليّ النوم مع صديقتك الحميمة. |
A concorrência já não é só a tua namorada. | Open Subtitles | صديقتك ليست الوحيدة التي عليك التغلب عليها حالياً |
sua amiga mandou dizer que cuidou dos seus animais. | Open Subtitles | طلبت مني صديقتك أن أخبرك أنها اهتمت بمخزونك |
Especificamente, não, mas julgo que tinha a ver com algum crime, e ainda agora me disse que a sua amiga foi assassinada. | Open Subtitles | ليس بالضبط لكن وصلني بشكل ما أن لهذا علاقة بجريمة قتل و الآن أنت تقول أن هناك من قتل صديقتك |
Eu sou sua amiga e nunca foi tão gentil comigo. | Open Subtitles | نعم ,أنا صديقتك ولم تكوني بهذا اللطف معي ابدا |
E enquanto a sua namorada completamente maluca... enquanto a piranha tentava se encontrar... quem estava cuidando de você? | Open Subtitles | و بينما كانت صديقتك المتنمره بينما كانت هذه العاهره تحاول الحياه من الذي كان يعتني بك؟ |
O que posso fazer se sua namorada gosta de outro? Disse ela. | Open Subtitles | قال لي ماذا افعل اذا كانت صديقتك معجبة بشخص آخر ؟ |
a tua amiga deixou cartões por todo o clube, lembras-te? | Open Subtitles | تركت صديقتك البطاقات في جميع أنحاء النادي، تذكّري ذلك؟ |
O material que encontrámos na bala que matou a vossa amiga era látex liquido. | Open Subtitles | الجميع هنا يفعل المادة التي وجدناها على الرصاصة التي قتلت صديقتك كانت الجلد المسال |
Ela é tua amiga, certo? Chamo-me Art. Também sou teu amigo. | Open Subtitles | انها صديقتك , حسنا اسمي ارت انا صديقك ايضا |
Não te preocupes com a tua amiguinha. Nós levamo-la a casa. | Open Subtitles | لا تقلق على صديقتك الصغيرة نحن سنوصلها للبيت |
E deixo que os miúdos do bairro atropelem a tua miúda. Percebes? | Open Subtitles | و سأجعل أولاد المنطقة يستخدمون صديقتك و أنت تفهم ما الذى أعنيه ؟ |
Pareceu-me familiar... amigos, a vossa cúmplice é Lucy Bloom, | Open Subtitles | اعتقدت انها مالوفة صديقتك شباب هي لوسي بلوم |