| A vossa amiga está bem. Não graças a vocês. | Open Subtitles | صديقتكم بخير وليس لأيٍّ منكم فضلٌ في هذا |
| Porque não esquecem as férias e ajudam a vossa amiga? | Open Subtitles | لماذا لا تلغون عطلة الربيع وتساعدوا صديقتكم على التحسن؟ |
| Não parem de falar por minha causa. Posso ser polícia, mas ainda sou vossa amiga. | Open Subtitles | لا تقطعوا كلامكم لحضوري ، قد أكون شرطية لكن لا أزال صديقتكم |
| Aquilo está pesado. A tua amiga tem a cabeça no lugar? | Open Subtitles | الوضع مجهد هناك هل صديقتكم على ما يرام هذه المرة ؟ |
| A tua amiga não deve gostar de ti. | Open Subtitles | يبدو أنّ صديقتكم لاتحبكم أبداً |
| Logo que sua amiga tocou em uma dessas pedras... o espírito da minha ancestral malévola se apoderou dela... e a obrigou a encontrar o resto. | Open Subtitles | عندما لمست صديقتكم واحدة منتلكالأحجار.. فقداستحوذتروحجدتيالشريرةعليها .. وأمرتها بإيجاد البقيّة .. |
| A vossa amiga Wade, ela deve ser uma mulher incrível para correrem tantos riscos. | Open Subtitles | صديقتكم وايد لا بد و أن تكون إمرأة فحيتة حتى يقوم ثلاثتكم بالقيام بمجازفة كهذه |
| Apanharam a tua irmã e a vossa amiga, o teu pai disse que vai fazer deles um exemplo. | Open Subtitles | لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً |
| Mas não totalmente. A Phoebe da rua não seria vossa amiga. | Open Subtitles | لكن ليس تماما فيبي الشوارع لن تكون صديقتكم |
| Está na hora de se juntarem à vossa amiga, bruxas. | Open Subtitles | حان الوقت لتنضمّوا إلى صديقتكم أيتها الساحرات |
| Adeus miúdas, quero falar com a vossa amiga sozinho. | Open Subtitles | وداعا أيتها الفتاتان , أريد التحدث مع صديقتكم بإنفراد |
| Se acham que correr daqui comigo vai trazer de volta a vossa amiga, desenganem-se. | Open Subtitles | اذن اعتقدتم انتما الاثنين انكما تمكنتم من التخلص مني سيتم استبدال صديقتكم بطريقة سحرية , فكروا من جديد |
| Digo-lhes, é assim que tem que ser se queremos salvar a vossa amiga. | Open Subtitles | انا اخبركم هكذا يجب ان تجري الامور اذا اردنا انقاذ صديقتكم |
| A vossa amiga pode morrer se não cooperarem. | Open Subtitles | حسنا، يكفي. صديقتكم قد تموت إن لم تبدأوا بالتعاون. |
| A Dinamarca não é vossa amiga. Entendam isso. | Open Subtitles | الدنمارك ليست صديقتكم ، عليكم أن تفهموا ذلك |
| Claro, a tua amiga Tanya. | Open Subtitles | بالطبع صديقتكم تانيا |
| E trouxe a tua amiga. Agora é minha. | Open Subtitles | واحضرت صديقتكم انها ملكى الان |
| A tua amiga está em apuros? | Open Subtitles | هل صديقتكم في مشكله؟ |
| Não conheço a tua amiga. | Open Subtitles | لا اعرف صديقتكم |
| Não... a tua amiga morreu há uma semana. | Open Subtitles | كلا. صديقتكم ماتت قبل أسبوع. |
| Se me tivesse ouvido, a sua amiga estaria segura agora. | Open Subtitles | لو كنت مستمعاً لي لكانت صديقتكم في الطيرق إلى الأمان في مثل هذا الوقت |