ويكيبيديا

    "صليت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • rezei
        
    • rezar
        
    • rezaste
        
    • rezo
        
    • rezou
        
    • rezado
        
    • rezava
        
    • orei
        
    Aquilo quase me matou também. rezei quando ouvi a notícia. Open Subtitles كاد يقتلني أيضاً ذلك الحادث صليت عندما سمعت الأخبار
    rezei para que não chegasse, mas sempre soube que chegaria. Open Subtitles صليت كي لا يحدث, لكنني علمت دوماً أنه سيحدث
    Assim, rezei a Deus de joelhos e ele deu-te a mim. Open Subtitles هكذا , صليت للرب وأنا راكعه وقد أحضرنى من اجلك
    Até que uma noite foi muito má eu estava debaixo da cadeira a rezar para os canhões começarem. Open Subtitles حتى جاء هذا اليوم الذى مرضت فيه بشده و لم أستطع الوصول للمخبأ فأحتميت بأحد الكراسى و صليت أن تنال منهم المدافع
    rezaste para a Missie crescer sem nunca conhecer a mãe verdadeira? Open Subtitles هل صليت لكى تكبر ميسى من دون أن تعرف أمها الحقيقة ؟
    E rezo para que nenhuma mulher algum dia tenha de escolher entre o amor de Deus e o amor do seu filho. Open Subtitles وقد صليت ياسيدى ,ألا توضع أى أمرأه فى العالم فى الأختيار... ...بين حبها لله وحبها لأبنها ...
    Eu rezei as mesmas orações, resisti à tentação da melhor forma que pude. TED صليت صلاواتهم، لقد ابتعدت عن كل إغراء بقدر استطاعتي.
    Quando ficamos sabendo de teus problemas... rezei para a Virgem, pedindo um milagre. Open Subtitles عندما سمعنا بمتاعبك صليت لأمنا العذراء من أجل معجزة
    Eu já rezei, E não podemos ganhar os dois. Open Subtitles لقد صليت قبلك، ولا يمكننا أن نفوز معاً
    rezei para que chegasse o dia em que o nosso amor voltasse a unir-nos. Open Subtitles لقد صليت من أجل حلول اليوم الذي سيجمعنا سوياً مرة أخرى
    rezei na antiga cidade de Mena. rezei no monte Arafat. Open Subtitles . "صليت فى مدينة "مِنَى وصليت على جبل عرفات
    Na outra noite, eu também rezei para uma coisa. Open Subtitles فى ليله أخرى صليت من أجل شىء أيضاً
    rezei por amor, acreditei no amor, e, a semana passada, apaixonei-me. Open Subtitles صليت للحب، آمنت بالحب، والأسبوع الماضي وقعت في الحب
    rezei para este momento por muito tempo. Open Subtitles لقد صليت من أجل هذه اللحظة لوقت طويل جداً
    rezei a Jesus para me manter vivo para que pudesse ver os meus pais outra vez para que pudesse ir para a escola outra vez para que pudesse brincar com o meu cão. Open Subtitles .. صليت لليسوع ليبقيني حياً .. كي أرى أهلي مرة أخرى .. .. كي أتمكن من الذهاب إلى المدرسة من جديد ..
    rezei por este momento há muito tempo. Open Subtitles لقد صليت من أجل هذه اللحظة لوقت طويل جداً
    Estive a pensar e a rezar muito depois de irmos para a cama. Open Subtitles لقد فكرت ملياً و صليت لـ لله كثيراً بعد أن ذهبت للنوم
    rezaste para que isto acontecesse? Open Subtitles هل صليت من أجل هذا ؟
    rezo para que o fim deste dia te traga conforto. Open Subtitles في ختام صلاتي صليت بأن تكوني مرتاحة
    Se calhar até rezou por uma resposta diferente desta vez. Open Subtitles وربما حتى صليت كي تكون الإجابة مختلفة هذه المرة
    Num tom hostil eu lhe perguntei se havia rezado pelas minhas mãos... mas você não havia pensado nisso. Open Subtitles ثم سألتك بخبث: هل صليت من أجل يديّ؟ لكنه لم يكن من الممكن أن تفعل ذلك
    Enquanto o meu pai rezava para Deus proteger os negócios dele Eu oferecia secretamente a oração mais dedicada que um rapaz pode imaginar. Open Subtitles ..بينما أبي صلى بغُشوع إلى الله لحماية التجارة ..صليت أنا
    Eu orei e orei, todos os dias e todas as noites, pedindo a Deus para me ajudar. Open Subtitles لقد صليت ودعوت ليلاً ونهاراً سائلة الله الغوث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد