ويكيبيديا

    "صمام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • válvula
        
    • acelerador
        
    • fusível
        
    • válvulas
        
    • patilha de
        
    • fusíveis
        
    • a boquilha
        
    • rastilho
        
    Na oficina disseram que a válvula dos travões tinha sido afrouxada. Open Subtitles قالوا في ورشة التصليح أن صمام اسطوانة المكابح تم حله
    Isto é, sem dúvida, uma válvula de UPA. Mas não faz sentido. Open Subtitles هذا هو صمام اي بي يو, حسنا ولكن هذا ليس منطقيا
    O recipiente ideal é de alumínio electro-polido, de camada dupla, com válvula à prova de falhas, mas é difícil obtê-los. Open Subtitles الحاوية المثالية الألمنيوم الكهربائي المصقول مزدوج الجدران مع صمام أمامي آمن من الفشل لكن ذلك يصعب الحصول عليّه
    Não sei como está a conduzir sem o cabo do acelerador. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف يقود دون وجود سلك "صمام الاختناق"
    Não faz mal. Uma válvula nova, duas dobradiças e um fusível e fica tudo como novo, como no primeiro dia. Open Subtitles لا مشكلة، صمام جديدة محركين وفيوز وستعود كما الجديدة
    Há sete anos, recebeu um implante de uma válvula de coração, muito semelhante à que vos mostrei há bocado. TED صمام للقلب, مشابه للذي أريتكم إياه من قبل تم زرعه في جسمه منذ سبع سنوات
    Isto é um epítopo Alpha-gal. O facto de as válvulas cardíacas dos porcos terem muitos destes é o motivo de não podermos transplantar uma válvula cardíaca de porco TED وفي الواقع إن صمامات قلوب الخنازير فيها الكثير من هذه هو السبب أن لا يمكنك زراعه صمام قلب خنزير بسهولة
    A parte artesanal é que isto é uma válvula cardíaca de um porco montada na parte complexa, que é uma estrutura de metal com memória de forma. TED ان التقنية المنخفضة انه مجرد صمام قلب من الخنزير .. ولكنه محاط بتقنية عالية وهي عبارة عن تغليف معدني متشابك
    Esta é na verdade uma empresa holandesa, por isso liguei-lhes, e disse, "Emprestam-me uma válvula cardíaca?" TED وهناك شركة هولندية اتصلت عليها وسألتها هل يمكن ان أستعير منكم صمام قلبي
    Um de meus rapazes... derrubou a chave de fenda embaixo da válvula de segurança. Open Subtitles كان علي التصرف بسرعه لان احد اولادي اسقط المفك اسفل صمام الامان.
    Por que não desmonta a válvula de segurança... e remove a chave de fenda? Open Subtitles لماذا لا يتم تفكيك صمام الامان وابعاد المفك؟
    Penso que a válvula do gás está presa. Consegue ir lá em cima? Open Subtitles صمام الغاز عالق, أعتقد أنه يمكنك الصعود إلى أعلى؟
    A válvula da unidade de potência auxiliar avariou. Open Subtitles عندما صمام وحدة الطاقة الثانوية توقف عن العمل
    Mandei fechar o poço, porque a válvula de segurança estava avariada, imbecil! Open Subtitles لقد أغلقته لسبب أيها الأحمق صمام الإغاثة
    Apenas temos que desligar a válvula que vai dar às casernas. Open Subtitles كل ما يجب أن نفعله هو اغلاق صمام الثكنات
    Partiu-se a válvula do gás metano. A fábrica irá toda pelos ares. Open Subtitles صمام غاز الميثان انكسر، المكان بأكمله سينفجر
    Está ai uma válvula. Roda-a na direcção dos ponteiros do relógio. Open Subtitles هناك صمام.قومى بادارته باتجاه عقارب الساعة.
    Mas eu queria cortar o acelerador para parares de testar o motor. Open Subtitles "لكنني قصدت قطع سلك "صمام الإختناق لكي تتوقف عن تشغيل محركك
    Diga-lhes que precisava de mudar um fusível. Open Subtitles أخبرهم أنّكَ احتجتَ لتغيير صمام.
    Ok, mas se vais guardá-la nas calças assim, é melhor ligares a patilha de segurança. Open Subtitles حسنا, إذاكنتستبقيهبسروالكهكذا.. ربما قد تود فتح صمام الأمان
    Apanhamos um pequeno susto quando as luzes se apagaram, mas... foi apenas um problema com os fusíveis. Open Subtitles أصابنا بعض الذعر عندما انطفأت جميع الأنوار لكن تبين أنه كان مجرد تعطل صمام كهرباء
    Oh, não! Tira a boquilha! Open Subtitles لا، هذا صمام البصاق!
    Diz-lhes para não cortarem o rastilho. Open Subtitles أخبرهم أن لا يقطعوا صمام الأمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد