Não és o meu padre, Foggy... que poderias ter conhecido se tivesses ido ao funeral do Ben. | Open Subtitles | أنت لست لي الكاهن، ضبابي... الذين كنت قد اجتمعت إذا كنت حضوره للجنازة بن ل. |
Mas talvez podemos achar um meio de prosseguir em frente, Foggy. | Open Subtitles | ولكن ربما يمكن أن نجد طريقة للمضي قدما، ضبابي. |
Sei o que sentes em relação ao que eu faço, Foggy. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف تشعر حيال ما أقوم به، ضبابي. |
É como ficar no meio de um nevoeiro, sabemos que estamos no meio de algum sitio, só não sabemos onde. | Open Subtitles | إنه كالوجود في منحدر ضبابي أنتي في وسط شيئ ما بإستثناء أنك بكل تأكيد لا تملكين أي فكرة عن مكانك |
Uma personalidade online reflete a personalidade física... mas o reflexo está enevoado e frágil. | Open Subtitles | الشخصيات على الانترنت هي إنعكاس لسماتٍ شخصيه ولكنه إنعكاس ضبابي وغير واضح |
Sei que não o mereço, ainda não, mas peço que confies em mim, Foggy. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لم حصل ذلك، وليس على أي حال بعد، ولكنني أطلب منك أن تثق بي، ضبابي. |
Voltemos a repor a humidade, com o Foggy. | Open Subtitles | نحن نقول الرطب مرة أخرى مع ضبابي. وهو buddy- |
Sim, eu continuo a dizer ao Foggy para não lhe dar cigarros, mas... | Open Subtitles | نعم، وأظل أقول ضبابي عدم الحصول على السيجار لها، ولكن... |
Terias sido morto aqui, Urso Foggy. | Open Subtitles | أنت قد قمت قتل هنا، ضبابي الدب. |
O quê, o Foggy a falar de carnes fumadas? | Open Subtitles | ما، ضبابي نتحدث عن اللحوم المعالجة؟ |
- Eles são a mesma pessoa, Foggy. | Open Subtitles | ليس الاقتصاص. هم نفس الشخص، ضبابي. |
Olhe o que fizemos com o Foggy. | Open Subtitles | ولكن انظروا ماذا فعلنا مع ضبابي! |
Sou o Foggy Nelson. | Open Subtitles | أنا ضبابي نيلسون. |
O que fez? Comprei uma sirene de nevoeiro e gravei uma cassete. | Open Subtitles | خرجت وأشتريت بوق ضبابي فعلي وصنعت شريط بنفسي |
Não estou a brincar. Tenho uma sirene de nevoeiro na minha garagem. | Open Subtitles | انا لا أمزح، لديّ بوق ضبابي فعلياً قابع في جراجي |
Tem algum nevoeiro, mas de resto parece tudo bem. | Open Subtitles | يبدو ضبابي للغاية لكن كل الامور الاخري علي ما يرام |
Tenho. Está tudo enevoado. | Open Subtitles | أجل ، يُعد الأمر كله ضبابي بالنسبة لي |
Está muito enevoado, não consigo perceber. | Open Subtitles | الطقس جدا ضبابي . لا استطيع الوصول إليه |
Presidente, está muito nebuloso para se poder resgatar via helicóptero. | Open Subtitles | حضرة العمدة! ضبابي جدّاً لإستخدام مروحية الإنقاذ بعد الآن. |
Vejo-o em cores brilhantes e um pouco desfocado. | Open Subtitles | أرى ذلك في الحياة، إن كانت إلى حد ما ذات لون ضبابي |
Eu podia beber 10. Está uma neblina muito densa. | Open Subtitles | والجو ضبابي للغاية |
Está tudo nublado. | Open Subtitles | أنه ضبابي حيث قال شيء عن أمرأه |
Sou cega como uma toupeira. Estou vendo tudo embaçado. | Open Subtitles | أنا كالأعمى كل شيء امامي ضبابي |