ويكيبيديا

    "ضرباً من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma
        
    Porque quando algo é lembrado pela primeira vez na terapia, é muitas vezes uma fantasia a que o paciente é levado a acreditar. Open Subtitles لأنه عندما يتم تذكر شيء لأول مرة على أريكة المعالج غالبا ما تكون ضرباً من الخيال يجبر المرضى أنفسهم على تصديقه
    Vai parecer uma loucura, mas é a verdade. Open Subtitles سأخبرك بما يجري وسيبدو لكِ هذا ضرباً من الجنون ولكنها الحقيقة
    A programação neurolinguística não é uma vigarice. Open Subtitles إنّ البرمجة اللغوية العصبية ليست ضرباً من الإحتيال
    Parece uma loucura, mas fui parar à montanha, acima da barragem. Open Subtitles يبدوا الأمرُ ضرباً من الجنون لا كني و جدت نفسي في الجبل أعلى السد
    Seria uma parvoíce dar-vos um verdadeiro cão antes de o provarem. Open Subtitles سيكونُ ذلك ضرباً من الجنون إن قمنا بتسليمكما كلباً حقيقياً قبل أن تثبتا نزاهتكما
    Foi uma loucura e muito pouco profissional. Open Subtitles لقد كان ذلكـَ ضرباً من الجنونِ ودليلٌ على قلةِ خبرتي وحيلتي
    O céu poderá ser uma fantasia dos crédulos e dos temerosos. Open Subtitles النعيم قد يكون ضرباً من الخيال للسذج والخائفون
    uma aventura a levar uma sova. Open Subtitles مُغامرة سأُبرح ضرباً من جرائها
    Mesmo que aches que as pessoas não vão gostar de ti, o que é uma ideia completamente disparatada, estás muito menos exposto a pessoas na faculdade. Open Subtitles انصت، حتى لو كنت تعتقد بأنّ زملائك لن يحبّوك.. والذي يعتبر ضرباً من الجنون.. فأنت أقل عرضةً للطلاب في الحياة الجامعية ..
    Porque isto é uma loucura. Open Subtitles حقاً؟ لأنَّ هذا ضرباً من الجنون
    a que chamámos Mulberry e que todos achavam simplesmente uma maluquice. Open Subtitles والذان أطلقنا على أحدهما (أسم (مالبيرى) والثانى (ويتش لقد أعتقد الجميع وقتها أن الفكره ضرباً من الجنون
    A noite passada foi uma ilusão. Open Subtitles ليلة أمس كانت ضرباً من الوهم
    E depois tive de passar por cima daqueles corpos femininos todos, para conseguir chegar ao quarto, o que foi uma loucura, sabem? Open Subtitles وبعد ذلك كان علي أن أتخطى كل... أجساد النساء تلك كي أصل لهذه الغرفة، لقد كان ذلك ضرباً من الجنون ماذا حدث مع تلك المرأة، أي شئ؟
    É uma princesa guerreira alta que é mesmo uma fantasia. Open Subtitles التي كانت حقاً... ضرباً من الخيال.
    Só estou a dizer que seria irónico... se o Blatnoyd tivesse sido mordido até à morte por uma presa de ouro. Open Subtitles سيكون ضرباً من السخرية يارجل هذا كل ما أقوله لو اتضح أن (بلاتنويد) تم عضة حتى الموت من قبل "الناب الذهبية"
    Conheço-o e sei que ele sabe que seria uma loucura misturar-se seja com o que for que o Jimmy faz. Open Subtitles أنا أعرفه, واعرف انه يعلم سيكون ضرباً من الجنون بالنسبة له ان يخلط اعماله مع (جيمي)
    Isto não é uma fantasia. Open Subtitles هذا ليس ضرباً من الخيال.
    -Quero dizer, eu sei que é uma ideia maluca. Open Subtitles -قد يبدو هذا ضرباً من الجنون .
    - O Drama vai dar-lhe uma tareia. Open Subtitles -دراما) سيُبرح ضرباً من مراهق)
    Sheldon, só porque tens uma obsessão com limpezas quase psicótica, não quer dizer que eu tenha de fazer parte disso. Open Subtitles شيلدون) ... كون تركيزك الشديد على) النظافة يكاد يكون ضرباً من الجنون فهذا لا يعني أنه يجب علي أن أشترك معكَ في ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد