Porque quando algo é lembrado pela primeira vez na terapia, é muitas vezes uma fantasia a que o paciente é levado a acreditar. | Open Subtitles | لأنه عندما يتم تذكر شيء لأول مرة على أريكة المعالج غالبا ما تكون ضرباً من الخيال يجبر المرضى أنفسهم على تصديقه |
Vai parecer uma loucura, mas é a verdade. | Open Subtitles | سأخبرك بما يجري وسيبدو لكِ هذا ضرباً من الجنون ولكنها الحقيقة |
A programação neurolinguística não é uma vigarice. | Open Subtitles | إنّ البرمجة اللغوية العصبية ليست ضرباً من الإحتيال |
Parece uma loucura, mas fui parar à montanha, acima da barragem. | Open Subtitles | يبدوا الأمرُ ضرباً من الجنون لا كني و جدت نفسي في الجبل أعلى السد |
Seria uma parvoíce dar-vos um verdadeiro cão antes de o provarem. | Open Subtitles | سيكونُ ذلك ضرباً من الجنون إن قمنا بتسليمكما كلباً حقيقياً قبل أن تثبتا نزاهتكما |
Foi uma loucura e muito pouco profissional. | Open Subtitles | لقد كان ذلكـَ ضرباً من الجنونِ ودليلٌ على قلةِ خبرتي وحيلتي |
O céu poderá ser uma fantasia dos crédulos e dos temerosos. | Open Subtitles | النعيم قد يكون ضرباً من الخيال للسذج والخائفون |
uma aventura a levar uma sova. | Open Subtitles | مُغامرة سأُبرح ضرباً من جرائها |
Mesmo que aches que as pessoas não vão gostar de ti, o que é uma ideia completamente disparatada, estás muito menos exposto a pessoas na faculdade. | Open Subtitles | انصت، حتى لو كنت تعتقد بأنّ زملائك لن يحبّوك.. والذي يعتبر ضرباً من الجنون.. فأنت أقل عرضةً للطلاب في الحياة الجامعية .. |
Porque isto é uma loucura. | Open Subtitles | حقاً؟ لأنَّ هذا ضرباً من الجنون |
a que chamámos Mulberry e que todos achavam simplesmente uma maluquice. | Open Subtitles | والذان أطلقنا على أحدهما (أسم (مالبيرى) والثانى (ويتش لقد أعتقد الجميع وقتها أن الفكره ضرباً من الجنون |
A noite passada foi uma ilusão. | Open Subtitles | ليلة أمس كانت ضرباً من الوهم |
E depois tive de passar por cima daqueles corpos femininos todos, para conseguir chegar ao quarto, o que foi uma loucura, sabem? | Open Subtitles | وبعد ذلك كان علي أن أتخطى كل... أجساد النساء تلك كي أصل لهذه الغرفة، لقد كان ذلك ضرباً من الجنون ماذا حدث مع تلك المرأة، أي شئ؟ |
É uma princesa guerreira alta que é mesmo uma fantasia. | Open Subtitles | التي كانت حقاً... ضرباً من الخيال. |
Só estou a dizer que seria irónico... se o Blatnoyd tivesse sido mordido até à morte por uma presa de ouro. | Open Subtitles | سيكون ضرباً من السخرية يارجل هذا كل ما أقوله لو اتضح أن (بلاتنويد) تم عضة حتى الموت من قبل "الناب الذهبية" |
Conheço-o e sei que ele sabe que seria uma loucura misturar-se seja com o que for que o Jimmy faz. | Open Subtitles | أنا أعرفه, واعرف انه يعلم سيكون ضرباً من الجنون بالنسبة له ان يخلط اعماله مع (جيمي) |
Isto não é uma fantasia. | Open Subtitles | هذا ليس ضرباً من الخيال. |
-Quero dizer, eu sei que é uma ideia maluca. | Open Subtitles | -قد يبدو هذا ضرباً من الجنون . |
- O Drama vai dar-lhe uma tareia. | Open Subtitles | -دراما) سيُبرح ضرباً من مراهق) |
Sheldon, só porque tens uma obsessão com limpezas quase psicótica, não quer dizer que eu tenha de fazer parte disso. | Open Subtitles | شيلدون) ... كون تركيزك الشديد على) النظافة يكاد يكون ضرباً من الجنون فهذا لا يعني أنه يجب علي أن أشترك معكَ في ذلك |