ويكيبيديا

    "ضوء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • luz
        
    • luar
        
    • luzes
        
    • Tendo
        
    • dia
        
    • sol
        
    • Light
        
    • farol
        
    • amanhecer
        
    • face
        
    (Vídeo) A digitalização a laser de longo alcance envia um sinal que é um raio de luz laser. TED صوت أنثوي: يمسح لايزر ذو نطاق طويل عبر إطلاق نبضة تتمثل في شعاع من ضوء اللايزر.
    Avançamos através da escuridão para alcançar a luz lé no fim. TED نشقُ طرقنا خلال الظلام للحصول على ضوء في نهاية المطاف.
    Esta seria, uma vez mais, uma solução muito barata se for implementada desde o início, trânsito agradável e barato com luz natural. TED سيكون هذا حلاً، ذو تكاليف ضئيلة ايظاً إذا تم دمجه منذ البداية، تكاليف ضئيلة، عبور سهل تحت ضوء الشمس الطبيعي.
    Conseguimos ver uma esbatida marca de luz na caixa à direita. TED يمكنكم أن تروا لطخة ضوء خافت في الصندوق إلى اليمين.
    Pode funcionar como um corredor, com luz natural e ventilação. TED يمكنه أن يوظّف كممر مزدوج يتخلله ضوء النهار والتهوية.
    Se olharem com atenção para a luz solar separada através de um prisma, verão intervalos escuros onde faltam faixas de cor. TED إذا نظرتم عن قرب إلى ضوء الشمس المنقسم من خلال موشور، فسوف ترون فجوات معتمة تفتقد شرائط من الألوان.
    O zumbido é música. O zumbido é ar e luz. TED هذا الطنين هو موسيقى، هذا الطنين هو ضوء وهواء.
    Enquanto a floresta cresce, bloqueia a luz do sol. TED بينما تنمو هذه الغابة فهي تحجب ضوء الشمس.
    Até a luz do dia na Terra nos pode confundir. TED لكن حتى ضوء النهار في الأرض يمكن أن يربكنا.
    Depois, expomos a máscara, a uma luz brilhante de forma que a sombra do padrão aparece na superfície. TED ثم نقوم بتوجيه ضوء ساطع ولامع عبر القناع، الذي يقوم بتشكيل خيال لذلك النمط على السطح.
    Vou colocar os nove do meio sob uma luz arroxeada. TED سوف أضع الأسطح التسعة في الوسط تحت ضوء أورجواني
    Na verdade, á luz dos acontecimentos mais recentes, nâo há perigo de acertar em ti, pois nâo? Open Subtitles فى الواقع وفى ضوء التطورات الحالية لن يكون هناك ضررا فى تعرضى لك أليس كذلك
    Significará um curral aquecido no Inverno, uma luz em cada cubículo, coelheira e galinheiro, luxo para todos. Open Subtitles انها تعني زريبة دافئة في الشتاء ضوء في كل حجرة مكان وسخ وجثيم الرفاهية للكل
    A luz leva mil anos a chegar à Terra. Open Subtitles ضوء النجوم يستغرق ألف سنة للوصول إلى الأرض.
    Temos de ir. A luz para as fotografias da Tanya... Open Subtitles يجب أن نذهب من أجل ضوء النهار لصور تانيا
    É uma luz para viajantes porque leva as pessoas e acelerar. Open Subtitles إنه ضوء يصلح للمرتحلين لأنه يدفع الناس نحو أقصى سرعة
    Não disse que ela estava à luz do sol? Open Subtitles اعتقدت أن والدتك كانت .جالسة في ضوء الشمس
    Poderia haver uma luz de uma outra câmara que criasse essa sombra. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك ضوء خارج نطاق الكاميرا صنع هذا الظل
    Pensei que estava louco quando vi demónios de pó transformarem-se em luar. Open Subtitles ظننت اني كنت مخبولا عندما رأيتها مع الشيطان في ضوء القمر
    São concebidos para serem luzes, sons, motores e sensores, TED إنها مهندسة مسبقا لتكون ضوء وصوتا ومحركات ومستشعرات.
    Tendo em conta acontecimentos recentes, há outra questão que gostaria de abordar. Open Subtitles في ضوء الأحداثِ الأخيرةِ هناك مسألة أخرى أوَدُّ أَنْ أَرْفعَها لكم
    Também pode ser o sol que irrompe através das nuvens e ilumina uma porção da terra, realçando-a, em comparação com o ambiente sombrio. TED ويمكن ان يكون أيضاً ضوء الشمس الذي يخترق الغيوم ويضيء رقعة من الأرض ، فتسلط الضوء عليها مقارنة مع البيئة القاتمة.
    I must ask-- in Light of this growing royal scrutiny... há alguma coisa que eu deva saber sobre o nosso executor? Open Subtitles يجب أن اسأل .. على ضوء هذا التدقيق الملكي المتزايد هل هناك أي شيء أحتاج أن أعرفه حول المعاقب
    Um farol traseiro partido no teu carro coloca-te no local. Open Subtitles ضوء خافت مكسور من سيارتك يضعك في موقع الجريمة
    está bem, diz-lhe para esperar. O Exército partirá ao amanhecer. Open Subtitles حسنا ، أخبره يتأهب الجيش سيكون جاهزا أول ضوء
    face a isso, Dra. Bloom, agradecia-lhe muito que anulasse o seu relatório. Open Subtitles في ضوء ذلك دكتور بلوم ساكون شاكرة لك اذا انكرت تقريرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد