ويكيبيديا

    "طالما نحن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Enquanto estivermos
        
    • desde que estejamos
        
    • já que estamos
        
    Enquanto estivermos no tubo estamos a salvo. Olhem, o Príncipe. Rápido. Open Subtitles طالما نحن بداخل الانبوب نحن بأمان انظر , الامير اسرع
    Não, ofereci a casa Enquanto estivermos na mina. Open Subtitles لا, اعددت لهم شقه بطابقين طالما نحن بالمنجم
    - Enquanto estivermos juntos podes ter relações com quem quiseres. Open Subtitles طالما نحن معاً خذ راحتك في ممارسة الجنس مع أي شخص آخر
    É-me igual. desde que estejamos vivas, é só isso que importa. Open Subtitles أياً كان ، طالما نحن أحياء مرة أخرى فهذا إذاً كل ما يهمني
    Não quero saber onde estamos desde que estejamos juntas. Open Subtitles قديم وانيق لااهتم فعلا اين نحن طالما نحن معا
    já que estamos aqui, podemos entrar um bocado? Open Subtitles لكن طالما نحن هنا هَلّ بالإمكان أَنْ نَدْخلُ لبِضْع ثواني؟
    Enquanto estivermos aqui, poderíamos fazer umas filmagens. Open Subtitles طالما نحن هنا, يجب علينا أن نسجل بعض الأشرطة,أليس كذلك؟ هيا بنا
    Não. Não há problema. Enquanto estivermos em fuga, não podes ficar fora de vista. Open Subtitles لا ، أنها جيده ، طالما نحن هكذا ، لا يمكنني ان أتركك تغيب عن ناظري
    Enquanto estivermos com eles, não vou permitir que morram. Open Subtitles طالما نحن معهم لن أسمح بمقتل اي منهم
    Enquanto estivermos os dois nesta plataforma, eu vou sempre viver na tua sombra. Open Subtitles طالما نحن الاثنان هنا على هذه الحفارة سأبقى اعيش في طلك
    Fiz uma lista de tudo o que quero ver e experimentar Enquanto estivermos aqui. Open Subtitles طالما نحن هنا ليس من المفترض ان تملكي لستة في هذة الرحلة
    Enquanto estivermos presos aqui, é bom comermos alguma coisa. Open Subtitles طالما نحن الإثنين محاصران هنا فعلىالأغلبسنتناولشيئاًما.
    Mas, Enquanto estivermos juntos, ela nunca mais fica aqui. Open Subtitles لكن... طالما نحن معاً، لن تمكث هنا ثانية.
    Enquanto estivermos unidos, Enquanto estivermos juntos, seremos muito mais fortes que eles alguma vez serão. Open Subtitles طالما نحن مُتحدّون، طالما نحنُ في هذا الأمر معًا. أنّنا أقوى بكثير ممّا قد يكونوا أبدًا
    Acho que podemos fazer qualquer coisa, desde que estejamos juntos. Open Subtitles أعتقد أنه بإمكاننا أن نفعل أي شيء طالما نحن مع بعض
    Não interessa onde vivemos desde que estejamos juntos. Open Subtitles لا يهم حقا اين نعيش طالما نحن معا
    Não interessa onde estamos, desde que estejamos juntos. Open Subtitles لن يهم أين كنا.. طالما نحن معاً
    Sou feliz desde que estejamos juntos. Open Subtitles أنا سعيدة طالما نحن الإثنين معاً
    Bom, já que estamos aqui, mais vale fazer direito. Open Subtitles حَسناً، طالما نحن هنا، نحن من المفضّل أن نُنجزُ العمل حقَّ.
    Ei, já que estamos a falar deste assunto. Estava a pensar. Open Subtitles مهلاً ، طالما نحن في هذا الموضوع كنتُ أتساءل
    já que estamos nesta, que tal tirar a frase: Open Subtitles وماذا بخصوص طالما نحن نقوم بهذا ان لا تقول ليّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد