Porque não gosto de perder para uma ralé ianque. | Open Subtitles | لاني لا اتذوق طعم الخسارة من يانكي الرعاع |
Ainda sinto o gosto daquele café de peixe filtrado na boca. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من طعم السمكة التي كانت في القهوة |
Claro que não havia ficheiro. Era simplesmente um isco. | Open Subtitles | طبعًا، لا وجود لملفّ، لقد كان بمثابة طعم. |
Sim, mas há muitos lugares onde a água não sabe bem. | Open Subtitles | أجل و لكن الكثير من الاماكن طعم الماء بها غريب |
Aquele corpo foi usado como isca... fazendo você... vir até tão longe. | Open Subtitles | تلك الجثة التي أُعدت كـ طعم صُنعت لك قطعنا شوطاً كبيراً |
Espero que me deixes entrar porque eu adoraria provar o teu tesouro. | Open Subtitles | امل ان تجعليني انظر داخلك لاني اريد ان اتذوق طعم كنزك |
E queria ainda mais agora para ver-me livre do sabor do chá e tudo o que veio com ele. | Open Subtitles | فقط أردت أن أنسى طعم الشاى المثلّج و كل شئ كان هناك |
Eu podia ter sido Adão com o gosto da maçã na boca. | Open Subtitles | ربما كنت حينها كآدم و كان طعم التفاحة جديدا في فمي |
Senti na minha boca o gosto de cinco homens diferentes... ..cinco sabores. | Open Subtitles | أنا: طعم خمسة أشخاص مختلفين قد قابلتهم في خمس ساعات مختلفة |
Não me lembro dos ataques, mas todas as manhãs acordo com o gosto de sangue na minha língua. | Open Subtitles | ليس لدي ما أتذكره عن تلك الهجمات ولكن كل صباح استيقظ علي طعم الدماء في فمي. |
Pela primeira vez na minha vida, senti o gosto do poder. | Open Subtitles | .. لأول مرة في حياتي تذوقت طعم السُلطة وهل تعلم؟ |
A tua chegada, por seu lado, parece-me imprópria e de extremo mau gosto. | Open Subtitles | علـى النقيض ، و صولكِ بدا ليّ غير لائق و بلا طعم لأقصى درجة |
Muito bem, Hector. O isco era bom, mas ele não mordeu. Acabou-se. | Open Subtitles | حسنا، هيكتور خطة جيدة، طعم سيء , اللعبة انتهت |
- Parece uma tarefa para o Ice T. - Chamo-me Ice, ó isco de tubarão. | Open Subtitles | وكأنه عمل لأيس تي الموجود هنا الاسم هو أيس يا طعم القرش |
Amarrado, embrulhado... e a flutuar como se fosse isco para um peixe grande como o raio. | Open Subtitles | مقيدة وملفوفة وعائمة مثل طعم لبعض الأسماك الكبيرة |
E sabe que tipo de assassinos leva troféus, não sabe? | Open Subtitles | وانت تعرفين بأي طعم ما يأخذه القاتل من تذكارات |
A seguir acho que quero saber como sabe a pizza. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أرغب به هو معرفة طعم البيتزا |
E você mordeu a isca, com anzol, linha e peso. | Open Subtitles | و أنتم تناولتم الطُعم. صنارة و خيط و طعم. |
Vamos ver se gostas de provar do teu próprio remédio. | Open Subtitles | دعونا نرى كيف تحب طعم من الأدوية الخاصة بك. |
Estás tão metido no açúcar que te esqueceste do sabor do mel! | Open Subtitles | أنت منشغلٌ دوما في مجال تكرير السكّر وقد نسيت طعم العسل الحقيقي |
E o Frank, o velhote com falta de ar lá em cima, fez um enxerto no intestino e está com insuficiência pancreática. | Open Subtitles | وفرانك، ذاك الرجل العجوز الذي يناضل للتنفس في الطابق الأعلى حصل على طعم معوي والآن يعاني من فشل في البنكرياس |
Tão mau que tive de ir a outro sítio e comer outra pizza, só para tirar o sabor da boca. | Open Subtitles | سيئة جدا لقد ذهبت الى محل بيتزا اخر واكلت بيتزا اخرى لكى اخرج طعم البيتزا الاولى من فمى |
Precisa de saber o que é a vida numa prisão. | Open Subtitles | تريد ان تحصل على طعم ملائم للحياة في قارورة |
Também pode sentir náuseas ou um sabor metálico. É tudo normal. | Open Subtitles | قد تصابين أيضاً بالغثيان أو طعم غريب بفمك، كله طبيعي |
Pequeno significa aguado. Não sabem a pêssego. | Open Subtitles | أصغر تعني مليئة بالماء, وليس لها طعم الخوخ |
Por fim, vou saborear a vitória... assim que te partir ao meio com as minhas próprias mãos. | Open Subtitles | أخيرا سأتذوق طعم النظر بينما أنا أُمزّقُك إرباً إرباً بأيديي |
É um Chauliodus, que tem um engodo na ponta de uma comprida cana de pesca que faz um arco em frente da maxila com dentes que lhe dá o nome de "peixe-víbora". | TED | هذة افعى الاسماك، و هي لديها طعم على نهاية عصا طويلة للصيد تقوسه امام الفك المسنن الذي يعطي افعى الاسماك اسمه. |
o sabor de um gelado, de preferência de chocolate. | Open Subtitles | تذوُّق طعم الأيسكريم، و الأفضل أن يكون بالشيكولاتة |