ويكيبيديا

    "طوال اليوم و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o dia todo
        
    • o dia inteiro e
        
    • todo o dia
        
    Ele não se calou o dia todo. Quero matá-lo. Ouviste, cretino? Open Subtitles الرجال يثرثرون في أذني طوال اليوم و أريد أن أقتل الأبله
    Ela ficou o dia todo em casa e terá coisa para te contar. Vamos. Open Subtitles كانت في المنزل طوال اليوم و عندها أمور تخبرك بها كذلك, أستمرا
    Estive fora o dia todo, ouvi as mensagens por causa do jantar e... Open Subtitles لقد كنت بالخارج طوال اليوم و وصلتني رسائلك بخصوص العشاء
    Estive a pescar o dia inteiro e nem um salto consegui. Open Subtitles ...إننى أصطاد طوال اليوم و لم أحصل على غمزه حتى
    Trabalhar no Knick o dia inteiro e... investigar durante a noite. Open Subtitles أعمل بالمستشفى طوال اليوم و أقوم بأبحاث طوال الليل
    Contam-me histórias estúpidas, sem sentido e aborrecidas todo o dia e tenho de estar ali a ouvi-las com um sorriso falso estampado na cara. Open Subtitles طوال اليوم و هنّ يحكين لي قصص غبيّة، تافهة، و مملّة و أنا يجب عليّ الوقوف هناك للأستماع بإبتسامة زائفة تملأ وجهي
    Dizes isso agora, mas, depois de cavalgares o dia todo, vestido com peles de animais e vires uma figurante canadiana sexy vestida de escrava, ataca-a à vontade. Open Subtitles أنت تقول هذا الآن. و لكن عندما تمتطي حصان طوال اليوم و أنت ترتدي فرو الحيوانات.. و ترى ممثلة كندية إضافية..
    Eu sei, mas passei o dia todo com essa responsabilidade e se toda a gente ajudasse um bocadinho, seria mais fácil. Open Subtitles لكنني أحمل كل شئ على ظهري طوال اليوم و إن اشتركتم جميعاً ربما يمكنكم مساعدتي
    Você gosta de olhar para mim o dia todo. Compreendo porque ela está zangada. Open Subtitles انت تحب ان تحدق بى طوال اليوم و انا ارى سبب غضبها منك
    Não vou ficar cá o dia todo. Open Subtitles لا اريد ان اكون هنا طوال اليوم و انا اخبرك
    Ela esteve aqui o dia todo, sem água. Open Subtitles مازلت هنا في العراء طوال اليوم و بدون ماء
    Ele esteve aqui o dia todo e tu não sabias? Open Subtitles لقد كان هنا طوال اليوم و أنت لم تعرف؟
    Ler livros o dia todo e caçar e pescar quando tiver fome. Open Subtitles أقرأ الكتب طوال اليوم و أصيد السمك حين أجوع
    O meu tio, ele é marinheiro... e uma vez falou-me de um lugar onde as pessoas brincam o dia inteiro e as árvores dão frutas de todas as cores do arco-íris... e o pôr do sol deixa o céu em chamas. Open Subtitles إن عمي بحار و قد أخبرني عن مكان حيث يلعب فيه الناس طوال اليوم و الأشجار مليئة بالفاكهة بكل ألوان قوس قزح و عندما تغرب الشمس تملاً السماء كلها بالضوء
    Trabalhamos todo o dia Trabalhamos toda a noite Nunca sabemos Ler nem escrever Nós somos Estivadores felizes! Open Subtitles أجل طوال اليوم و الليل, لم نتعلم القراءة والكتابة, قلوبنا سعيدة
    Ficava especado fora de casa todo o dia a olhar nas janelas. Open Subtitles كان يقف خارج المنزل طوال اليوم و ينظر من النافذة
    Pois, deixa que todos falem com o Walker todo o dia, todos os dias, até que Devlin renuncie. Open Subtitles دَعهُم، دَعهُم جميعاً يتحدثونَ معَ ووكَر. طوال اليوم و كُل يوم حتى يستقيلَ ديفلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد