- Eles querem exterminar-nos! - Esta cura é voluntária! | Open Subtitles | انهم يريدون ابادتنا ان هذا العلاج هو طوعي |
Para que fique claro, esta conversa é totalmente voluntária. | Open Subtitles | ـ أجل لأكون واضحة، هذه المحادثة ستكون عمل طوعي تماماً من عندنا. |
Eles dizem que é opcional, portanto, voluntária. | Open Subtitles | انهم يستمرون في القول ان الامر طوعي واختياري |
É um acto voluntário para homens e para mulheres. | Open Subtitles | إنه طوعي. يمكن للمرء أن يفقد واحد إمكانية إعادة إنتاج... |
Quero-o a afirmar, em gravação, que o envolvimento dele nesse caso é voluntário. | Open Subtitles | أنّ مشاركته في هذه القضية هو طوعي بحت |
Acabaram de testemunhar um impulso nervoso voluntário. | Open Subtitles | لقد شاهدتم توا حافز عصبي طوعي |
- Teria de ser voluntariamente. | Open Subtitles | أَعْني، هو سَيَكُونُ طوعي تماماً. أنا لا أَعْرفُ إذا أنا |
Não há sinais de luta. Então ela parou para alguém de forma voluntária. | Open Subtitles | إذن توقفت لأجل أحدهم بشكل طوعي |
Que estudante digno desse nome... atira fora de forma voluntária uma garrafa ainda com vodka? | Open Subtitles | الآن ، ما الذي يجعل طلبة جامعة يتخلصون بشكل طوعي من "فودكا" جيدة ؟ |
Não precisa de ser voluntária. | Open Subtitles | لا حاجة لأن يكون الأمر طوعي آنسة (والاش) |
- Numa base voluntária, claro. | Open Subtitles | على أساس طوعي بالطبع |
Homicídio voluntário, Primeiro grau | Open Subtitles | رجل طوعي و أول جريمة يرتكبها |
Torne-o obrigatório, não voluntário. | Open Subtitles | لتجعلالأمرمكتوباًلابشكل طوعي . |
Tenho de admitir um voluntário. | Open Subtitles | أود حجز موعد لأعتراف طوعي |
É voluntário. | Open Subtitles | هو طوعي. |
Estás-me a dizer que decidiste sair com um jogador de futebol? - Tipo, voluntariamente? | Open Subtitles | هل أستطيع القول أنك اخترت مواعدة لاعب كرة بشكل طوعي ؟ |
o Prior Saul, sinto muito em dizê-lo, descobriu furúnculos negros no pescoço, e voluntariamente isolou-se no celeiro. | Open Subtitles | , رئيس الدير سول , يؤسفني أن أقول تم اكتشاف دمامل سوداء على رقبته ولذا بشكل طوعي |