Já há muito tempo que não trabalhávamos juntos desta forma. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن عملنا سوياً هكذا |
Já há muito tempo que não me sentia tão culpado. | Open Subtitles | مرّ وقتٌ طويل منذ أن شعرتُ بمِثلِ هذا الذّنب |
há muito tempo que uma mulher não se despe em nossa casa. | Open Subtitles | مرّ وقت طويل منذ كان لدينا امرأة تخلع ملابسها في شقتنا |
- Nada, querida. Há tanto tempo que não sais. | Open Subtitles | لا شيء عزيزتي، ولكن مضى وقت طويل منذ آخر مرة خرجتِ فيها من المنزل. |
Já há muito tempo que não tratas de um caso criminal pessoalmente. | Open Subtitles | مرّ زمن طويل منذ أن تولّيت الإدّعاء شخصيّا في قضيّة جنائية |
há muito tempo que não via uma mulher tão bonita. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل .منذ أن رأيت امرأة جميلة |
Já há muito tempo que não luto a seu lado, velho amigo. | Open Subtitles | مر زمن طويل منذ أن قاتلت إلى جانبك يا صديقي القديم |
há muito que temos conhecimento da fusão | TED | لقد مرّ وقت طويل منذ أن عرفنا عن الإنصهار. |
há muito que não dançávamos juntos. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن رقصنا سوياً آجل , وقت طويل |
Sabe, Jacob, há muito tempo eu não lia sobre a teoria das forças transversais, a hipótese de flutuação... | Open Subtitles | أنت تعرف يعقوب، منذ وقت طويل منذ ان كنت قادرا على القراءة |
Desde há muito tempo que ninguém me dizia isso. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان قال لى اى شخص ذلك |
há muito que não montava uma falsa casa de apostas. | Open Subtitles | مضى زمن طويل منذ زودت مكاناً بمعدات التلغراف |
há muito tempo que não fazia um parto e espero que tenhamos dado a este um bom começo. | Open Subtitles | حسناً، لقد مر وقت طويل منذ أن قمت بتوليد طفل و أتمنى أن يكون توليدنا هذا بداية جيدة |
há muito tempo que não via guiar assim. | Open Subtitles | إنه وقت طويل منذ أن رأيت قيادة سيارة مثل تلك يا رجل |
Já há muito tempo que não falo com uma mulher. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ اخر مرة تحدثت فيها الى امرأة |
há muito que não via um velho motor 265. | Open Subtitles | لقد مر وقتا طويل منذ ان رأيت عادم 256 صغير وقديم |
Já Há tanto tempo que um membro do clã não casava com uma divorciada. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ تزوج عضو من الجماعة مطلقة |
Custou-me imenso perder a Margaret mas Há tanto tempo que näo falo com a Gabby que sinto que perdi ambas. | Open Subtitles | كانت خسارة كافية أن أخسر مارغريت ؟ لكن مضى وقت طويل منذ أن تحدثت إلى غابي أشعر وكأني فقدتهما معاً؟ |
Há tanto tempo! Espero que esteja tudo bem. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ رأيتك اخر مرة اتمنى ان يكون كل شئ يسير على ما يرام |
Faz muito tempo desde que encontrei alguém com um chofer. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ رأيت أحدا لديه سائق |
Tempo longo desde o café da manhã, huh? | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ الأفطار أليس كذالك ؟ |