Não, Pensei que querias dizer, qual era o melhor actor. | Open Subtitles | لا ظننتك تعني من اكثر جاذبية في مجال عمله |
Bem, percebes agora porque Pensei que eras intelectualmente limitado. | Open Subtitles | حسنا، يمكن أن ترى لماذا ظننتك تحدي ثقافي |
Tens ciúmes, Seifer? Pensei que eras grande demais para ter isso. | Open Subtitles | هل أنت تغار يا سايفر لقد ظننتك أكبر من ذلك |
Eu Pensava que os bailes não eram o teu tipo? | Open Subtitles | , ظننتك قلت أن مراقص المدرسه ليست من إهتماماتك |
Achei que ficaria mais satisfeita por sua armadilha estar pronta. | Open Subtitles | ظننتك ستكونين اكثر سعادة بان اعدادك للفخ يحرز تقدما |
Pensei que tudo o que te importava era dar-me paz! | Open Subtitles | ظننتك كل ما تهتمين به هو تحقيق السلام لي |
- Pensei que não ia à rua. Está a piorar? | Open Subtitles | ظننتك تخاف الذهاب إلى الخارج, هل إزداد الأمر سوءاً؟ |
Pensei que ela tinha ido visitar os pais no fim-de-semana. | Open Subtitles | ظننتك قلت بأنّها ذهبت لتزور والديها لنهاية الأسبوع فحسب |
Pensei que hoje estavas cheio de espírito de aventura. | Open Subtitles | ظننتك تلبس . بنطال إحساس المغامرة خاصك، اليوم |
Depois de todos os danos que causei, Pensei que ficaria zangado. | Open Subtitles | أقصد بعد كل الضرر الذي تسببته , ظننتك ستكون غاضبا. |
Pensei que quisesses recomeçar. Porque só para saberes foi exactamente onde parámos. | Open Subtitles | ظننتك تودّين البدء من جديد، لأنّه لعلمك، هنا تحديدًا حيث توقفنا. |
Não Pensei que te importasses com o destino da Salvadora. | Open Subtitles | ما ظننتك تبالي إنْ لاقت المخلّصة مصيرها أو لا |
Mas Pensei que estavas a pedir-me por amor, não por medo. | Open Subtitles | ولكني ظننتك تتقدم للزواج مني بدافع الحب الخالِص لا الخوف |
Claro, foi bestial. Pensei que estavas a brincar, sobre as lições de piano. | Open Subtitles | بلى,إنها رائعة,لقد ظننتك تمزح بشأن درس البيانو |
Estou tão feliz por te ver, Ellen. - Pensei que não voltavas. | Open Subtitles | يا للعجب "ألين" كم أنا سعيد برؤيتك ظننتك اختفيت إلى الأبد |
Pensei que tinhas desistido. Não consegues estar longe de mim? | Open Subtitles | ظننتك رحلت للمرة الخامسة ما الامر ، لا يمكنك البقاء بعيدا؟ |
Pensava que ainda estavas de férias na "ilha da dormência". | Open Subtitles | ظننتك ما تزالين في عطلة على تلك الجزيرة الغبيّة |
Só ando a fazê-lo porque Pensava que também fazias. | Open Subtitles | أعاشر رجالا آخرين لأنني ظننتك تفعل الشيء ذاته |
Pensava que sabia! Não lhe disse que ele foi à cidade vender cabeças? | Open Subtitles | ظننتك لاحظت ذلك، ألم أقل لك أنه يدور بالبلدة بائعا للرؤوس؟ |
Achei que, uma vez que dei cabo aqui do Tony e do Marco, e do amigo dele... Achei que o Karl e o Franco se pudessem sentir sozinhos... por isso quis dar uma apitadela. | Open Subtitles | إعتقد منذ أن قتلت توني وماركو وصديقه هنا ظننتك وكارل وفرانكُو قَدْ تكُونُا وحيدَين لذا أردتُ مُخَابَرَتك |
Julguei que apreciasse uma bela refeição caseira depois de tanto tempo na prisão! | Open Subtitles | فضلا على انني ظننتك ستكون سعيدا بوجبة منزلية بعد طعام السجن |
Credo, Achava que tu só querias dormir com ela. | Open Subtitles | يا إلهي يا رفيق ظننتك تريد مضاحعتها فقط |