| Eu disse que você nada tinha com isso, mas não me ouviram. Quando mexeram nas fotos de sua mãe... | Open Subtitles | لكنهم لم يستمعوا إليّ، ثم عندما عبثوا بصور أمكِ... |
| mexeram com a minha memória. | Open Subtitles | هم ... هم ... هم عبثوا بذاكرتي بطريقة أو بأخرى. |
| Sabotaram a campaínha ...sacanas! | Open Subtitles | لقد عبثوا بالجرس. هؤلاء الأوغاد الصغار! . |
| O que me passou pela cabeça foi: "meteram-se com a mulher errada, "e não perdem por esperar." | TED | وما كنت أفكر فيه هو: "لقد عبثوا مع المرأة الخطأ، ولن يعرفوا ما سيصيبهم" |
| meteram-se com o ditador errado. | Open Subtitles | لقد عبثوا مع الدكتاتور الخطأ |
| Não reconhece a tua voz. Fritaram-lhe o cérebro. | Open Subtitles | لم يتعرف علي صوتك لقد عبثوا بمخه |
| - Fritaram-lhe o cérebro como aos outros. - Cala-te! | Open Subtitles | -لقد عبثوا بمخه كالباقين اصمت |
| Olha, sei que eles mexeram com a tua cabeça, sim? | Open Subtitles | أنصتي، أعلم أنهم عبثوا بعقلك، حسنًا؟ |
| Eles mexeram com a tua cabeça, David. | Open Subtitles | لقد عبثوا برأسك ، (ديفيد) |
| Elas meteram-se com as miúdas erradas! | Open Subtitles | لقد عبثوا مع الفتيات الخاطئة |
| Eles meteram-se com os tipos errados. | Open Subtitles | لقد عبثوا مع الأشخاص الخطأ |
| meteram-se com a família errada. | Open Subtitles | لقد عبثوا مع القوم الخطأ |