| Essas são as coisas do teu pai que encontraste na garagem? | Open Subtitles | هل هذه أغراض والدكَ التي عثرتَ عليها بالمخزن ؟ |
| Deixem-me ver se entendi. encontraste a mamacita com uma faca, desmaiada e com um braço ferido. | Open Subtitles | دعني أفهم هذا جيداً، عثرتَ عليها ومعها سكين، غائبة عن الوعي ويدها تنزف. |
| encontraste a bola de cristal, do que estás mais à procura? | Open Subtitles | عثرتَ على الكرة السحريّة علامَ تبحث أيضاً؟ |
| Você fez um exame completo ao tipo. encontrou alguma coisa? | Open Subtitles | لقد قمتَ بفحص شامل للرجل، هل عثرتَ على شيء؟ |
| Será que o Rosen encontrou algum sitio para a reconstrução? | Open Subtitles | الورود المجففة هل عثرتَ على عقار من أجل إعادة بناءه ؟ |
| Vocês encontraram unidade de armazenamento dele e interromperam-no. | Open Subtitles | لقد عثرتَ على وحدةِ تخزينهِ وأثرتَه |
| Pensaste que o caminho que estavas a seguir te ia levar a uma rapariga, só que encontraste outra. | Open Subtitles | كنتَ تظن بأن الطريق الذي سلكته سيقودكَ لفتاةٍ معينة ولكنكَ عثرتَ على أُخرى |
| encontraste algum segredo obscuro na secretária da vítima? | Open Subtitles | هل عثرتَ على أي أسرار مظلمة في مكتب الضحية؟ |
| - encontraste a pen drive? | Open Subtitles | هل عثرتَ على الذاكرة الضوئية ؟ |
| Como me encontraste? | Open Subtitles | هل يُهددوكِ ؟ كيفَ عثرتَ على ؟ |
| encontraste alguma ligação? | Open Subtitles | هل عثرتَ على أيّ شيءٍ يربطها به؟ |
| Como é que encontraste este lugar? | Open Subtitles | كيفَ عثرتَ على هذا المكان بأيّة حال ؟ |
| Para o local onde encontraste o Valete pela primeira vez. | Open Subtitles | إلى المكان ذاته حيث عثرتَ على (نيف) أوّل مرّة |
| Como é que me encontraste? | Open Subtitles | كيف عثرتَ عليّ؟ |
| Como me encontraste? | Open Subtitles | كيف عثرتَ عليّ ؟ |
| Espera. Então, se você tem medo de perder seu final feliz isso significa que que você já o encontrou. | Open Subtitles | مهلاً، بما أنّك تخشى خسارة نهايتك السعيدة، فهذا يعني أنّك عثرتَ عليها |
| encontrou a casa-forte num ápice. | Open Subtitles | لقد عثرتَ على الغرفة الآمنة بلحظة |
| "Deixe o mundo um lugar melhor do que o encontrou". | Open Subtitles | "أترك العالم مكاناً أفضل مما عثرتَ عليه" |
| Não posso acreditar que qualquer coleccionador o poderia comprar - e, em seguida, deixá-lo ir. - Ela encontrou uma maneira. | Open Subtitles | لا أصدق أن جامعاً يبتاع هذه ويتركها - عثرتَ على طريقة ما - |
| Ela encontrou o seu lugar, por assim dizer. | Open Subtitles | لقد عثرتَ على ضالتها .لو جاز التعبير |
| encontraram um falsificador. | TED | عثرتَ على مزور. |