Foi uma boa coisa que eles fizeram também, porque o dia em que tentei cometer suicídio, eles me encontraram. | Open Subtitles | شيء جيد أنهم فعلوا ذلك لأنه اليوم الذي قررت أن أنتحر به عثروا علي |
Quando estava perdido no oceano, estava tão mal, que quando me encontraram eu não conseguia lembrar o meu nome. | Open Subtitles | عندما كنت مفقودا في البحر، كنت مشوشا للغاية لدرجة أنهم عندما عثروا علي لم أتمكن حتى من تذكر اسمي. |
Eu agarrei-me a um pedaço de madeira, e eu não sei quanto tempo fiquei lá, eu estava inconsciente quando me encontraram. | Open Subtitles | لقد تمسكت بقطعة خشب، ولا أعلم لكم من الوقت كنت هناك، ولكنني كنت فاقدا للوعي عندما عثروا علي. |
Não sei como me encontraram. | Open Subtitles | لا أعرف كيف عثروا علي أساساً. |
Não é um disfarce. eles encontraram-me dentro de um meteorito. | Open Subtitles | هذا ليس زياً ، لقد عثروا علي داخل نيزك |
- Porque me encontraram. | Open Subtitles | لأنهم عثروا علي |
- Porque me encontraram. | Open Subtitles | لأنهم عثروا علي |
Foi assim que me encontraram. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة عثروا علي |
Dagmar disse-me Que eu estava sozinha quando me encontraram. | Open Subtitles | ( داجمار) أخبرتني... كنت وحيدة عندما عثروا علي ... |
eles encontraram-me a vaguear na 405 em pijama depois dos 50ª do meu irmão. | Open Subtitles | لقد عثروا علي وأنا أتجول فى الطريق 405 فى ملابس نومي بعد منزل اخي. |
Quando fui embora e levei o Josh para casa, eles encontraram-me lá ou seguiram-me. | Open Subtitles | حسنا , منذ أن غادرت من هنا وذهبت لمنزل جوش عثروا علي هناك او تعقبوني الي هناك |