Mas, desde então, o meu inimigo reinventou-se, fez alianças com um exército de negros e dedicou-se agora à desordem em grande escala. | Open Subtitles | لكن عدوي عزز لنفسه منذ ذلك الحين تحالفوا مع جيش من العبيد وهم الآن كرسوا أنفسهم لفوضى من المعيار الثقيل |
Já não é assim. O advento da interligação e das armas de destruição maciça significa que, cada vez mais, partilho um destino com o meu inimigo. | TED | ظهور الترابط وأسلحة الدمار الشامل يعني أنه، وبتزايد، أتشارك في مصيري مع عدوي. |
Mas tenho que me lembrar que, quando eu estava lá, consegui ver a humanidade vencer o ódio nos olhos do meu inimigo. | TED | لكن علي أن أذكّر نفسي أنه عندما كنت هناك، استطعت رؤية الإنسانية تفوق الكراهية في عين عدوي. |
Insuficiência multiorgânica pode indicar infecção primária por VIH. | Open Subtitles | توقف أكثر من عضو قد يعني عدوي نقص المناعة الأولي |
Neste caminho não há diferenças entre os meus inimigos e eu. | Open Subtitles | بهذه الطريقه فأنه لا يوجد أي اختلاف بيني وبين عدوي |
Quando vou para aquela mesa, não me importo com quem seja, é meu inimigo mortal. | Open Subtitles | عندما أضع يدي علي الطاولة ، لا يهمني من يكون خصمي ، إنه عدوي الفاني. |
É O inimigo do meu inimigo meu amigo, ou O inimigo do meu amigo meu inimigo? | Open Subtitles | هل عدو عدوي هو صديقي، أم عدو صديقي هو عدوي؟ |
Até que por fim derrotei o meu inimigo e finalizei a sua ruína na encosta da montanha. | Open Subtitles | إلى أن أتت النهاية وأسقطت عدوي وبعثرت أشلائه على حافة الجبل |
E isso faz de si inimigo de meu inimigo. E como tal, um mal necessário. | Open Subtitles | و هذا يجعلك عدو عدوي و لهذا أنت شر لا بد منه |
É apenas a amante do meu inimigo. Por que não? | Open Subtitles | انت عشيقة عدوي لماذا قد لا اثق بك ؟ |
A minha própria filha traiu-me com o meu inimigo declarado. Odeias-me tanto assim? | Open Subtitles | إبنتي تخونني وتضعني تحت سيف عدوي هل تكرهينني لهذا الحد؟ |
Alegra-me que Deus me tenha dado a chance de conhecer o meu inimigo. | Open Subtitles | يسرني ان الله اعطاني الفرصة للتعرف على عدوي. |
E O inimigo do meu inimigo é meu amigo, por isso o Jim é na verdade meu amigo. | Open Subtitles | وعدو عدوي ، هو صديقي لذا .. جيم في الحقيقة صديقي |
Sois tão meu inimigo como os franceses, já que tentais desmoralizar, mentir sobre as nossas fraquezas, e inventar histórias de doenças. | Open Subtitles | أنت عدوي بقدر ما الفرنسيين أعدائي ,منذ كنت تسعى إلى إحباط للكذب حول نقاط الضعف لدينا وإختلاق حكايات عن المرض |
Agora tenho o conhecimento inteiro de duas vidas e tu... És meu inimigo em ambas. | Open Subtitles | الآن لديّ معرفة حياتين، و انتَ عدوي بكلا الحياتين. |
Ela tinha uma infecção tropical qualquer que desapareceu quando a pusemos a antibióticos, durante o bypass. | Open Subtitles | كان لديها عدوي استوائية و قد زالت عندما أعطيناها المضادات الحيوية أثناء الضخ |
Pode ser uma infecção nosocomial. Talvez Estafilococos resistentes à metilcilina. | Open Subtitles | قد تكون عدوي بالمشفي ربما ستافيلوكوكس أوريس |
Eu sei que ele tem uma infecção, mas e se isso não causou directamente o problema no escroto? | Open Subtitles | أعلم أن لديه عدوي لكن ماذا لو لم تكن سبب مشكلة التضخم؟ |
Neste caminho não há diferenças entre os meus inimigos e eu. | Open Subtitles | iبهذه الطريقه لا يوجد اي اختلاف بيني و بين عدوي. |
Se é uma infeção, as análises não acusaram nada? | Open Subtitles | إذا كانت عدوي لم لم تظهر بفحص الدم؟ |
Nem mesmo a visão do meu Nemesis vitalício a beijar outro rapaz pode tirar-me desta espiral emocional. | Open Subtitles | ليس حتى رؤية عدوي اللدود يقبل رجلا اخر هل يمكن إخراجي من هذه الفوضى العاطفية؟ |
"Tenho de ser mais certeiro do que O inimigo que me quer matar. | Open Subtitles | عَلَيَّ أن أُصوب أفضل من عدوي الذي يحاول قتلي |
Você é Lancaster, George é York, Anne é minha inimiga, e a mãe está com ela. | Open Subtitles | أنت لانكاستر جورج يورك و آني هي عدوي و أمي معها |