ويكيبيديا

    "عشيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • clã
        
    • tribo
        
    • Nação
        
    • os Lake
        
    • clãs
        
    • Clan
        
    Você confia em um clã de criminosos que matam por dinheiro? Open Subtitles وضعت إيمانك في عشيرة من السفاحين يقاتلوا من أجل المال؟
    Nós salvamos o clã cigano dela. Acho que ela não se importaria. Open Subtitles حسناً ، لقد أنقذناها من عشيرة الغجر أعتقد أنها ستتفهم الموضوع
    Nós, o clã Hattori, só matamos o inimigo depois capturado. Open Subtitles نحن عشيرة هاتوري نختار ألا نقتل عدونا بعد أسره
    Eu sei exactamente quem és, Hakoda da tribo da Água. Open Subtitles أنا أعلم تماماً من أنت, هاكودا من عشيرة الماء
    Exposições culturais da Nação do Fogo. Malabaristas, dominadores, mágicos. Open Subtitles عادات عشيرة النار الثقافية، المشعوذون، السحرة، مخضعوا النار
    As vendas diárias por clã rendem cerca de 500,000 euros. Open Subtitles المبيعات اليومية لكل عشيرة تقدر بحوالي 500 ألف يورو
    Mas há alguém a lutar contra o clã Foot. Open Subtitles ولكن هناك شخص عودة القتال ضد عشيرة القدم.
    Duncan tinha um alfinete com a insígnia do clã MacFie. Open Subtitles رأيت دبوس على عباءة دنكان يحمل شعارة عشيرة ماكراي
    Nascido na Argentina em 1899, admirava os revolucionários da família da sua mãe mas seguiu o clã livresco do seu pai. TED وُلد بورخيس في الأرجنتين في عام 1899م، أُعجب بثورات عائلة أمه لكنه أخذ حب الاطلاع من عشيرة والده.
    E incriminou-nos, o clã dos Mendigos, por isso, agora todos nos desprezam. Open Subtitles وهو مؤطرة لنا، عشيرة المتسولين، بالتالي الجميع يحتقر بنا
    Somos o clã dos Mendigos, vão embora imediatamente. Open Subtitles نحن مع عشيرة المتسولين، الجميع يجب ان تغادر في وقت واحد
    Para enfrentarmos o Chiu, precisamos de unir o clã dos Mendigos. Open Subtitles للوقوف ضد تشيو، نحن بحاجة إلى توحيد والشحاذ عشيرة
    Foi o trabalho de equipa que tornou o nosso clã no mais forte. Open Subtitles لقد كان العمل الجماعي التي جعلت لدينا عشيرة أصبحت أقوى
    O teu clã tem milhões de seguidores. Isso é uma ameaça ao meu reinado. Open Subtitles ديك المتسولون عشيرة لديها الملايين من أتباع هذا المشاركات تهديدا لمملكتي.
    Se querem saber, é ele o responsável pela destruição do clã Mallory. Open Subtitles لو سألتماني. فهو الشخص المسئول عن تدمير عشيرة مالوري
    Lembro-me de um pouco da história dos druidas acerca de não destruir um clã inteiro. Open Subtitles إنني أذكر جزءاً من تقاليد الدرويد عن عدم تدمير أي عشيرة بالكامل
    Oiçam: se um "pele-e-osso" matar outro "pele-e-osso", o clã do primeiro fica a dever 100 camelos ao do segundo. Open Subtitles إستمع إلى هذا إذا اذا قتل رجل صومالي آخر فان عشيرته تدفع الى عشيرة الرجل الميت مائة جمل
    Eu conheço o clã Kazootie, eles moram nas montanhas! Open Subtitles "وأنا أعلم عن عشيرة "كزوتي تقطن الأرآضي الجبليه
    Uma filosofia tão física torna uma tribo muito bonita. Open Subtitles حسناً، فلسفة جسدية تماماً جعلت منكم عشيرة رائعة.
    Mas tudo mudou quando a Nação do Fogo atacou. Open Subtitles ولاكن كل شئ تغير عندما هاجمت عشيرة النار
    Se isso for verdade e se ele não garantir o negócio com os Lake Walker, bem, meu amigo, Open Subtitles لأنه لو صح هذا وأتضح أنه فشل في تأمين تجارة عشيرة واكر عندها يا صديقي
    Um pergaminho do século XIV refere-se a um dos mais antigos dos Nove clãs como o clã da Areia Preta. Open Subtitles أشارت إحدي سجلات القرن الرابع عشر الي واحدة من أقدم العشائر التسعة هي عشيرة الرمال السوداء
    Eu sou do Clan Aburame, de Konoha. Open Subtitles إنا من عشيرة أبرامي من قرية كونوها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد