Era membro do clube de Hillsborough em 2 de Janeiro de 1984? | Open Subtitles | هل كنت عضواً في النادي الريفي بتاريخ الثاني من يناير 1984؟ |
Sou membro dos caçadores nacionais de tempestade e da Associação de Investigadores há mais de 10 anos. | Open Subtitles | لقد كنتُ عضواً مُصدّق عليه من جمعيّة مُطاردي العواصف الوطنيّة والراصدين لأكثر من عشر سنوات. |
Parece uma coisa que um membro do grupo devia saber. | Open Subtitles | شيء يبدو أن عضواً من المجموعة يفترض أن يعلمه |
Falei com 183 membros do clube sobre a porcaria da faca. | Open Subtitles | وتحدثت مع 183 عضواً في النادي عن تلك السكّين اللعينة |
Morto ou sem um órgão ou uma mão ou outra espécie de parte. | Open Subtitles | موتى أو فاقدون عضواً أو يد أو أيّ جزء آخر |
Todos aqueles artigos de luxo foram-lhe oferecidos pelo namorado que tinha sido um membro do conselho de uma subdivisão da Cruz Vermelha na Câmara do Comércio. | TED | كل هذه السلع المكلفة أعطيت لها كهدايا من صديقها الذى كان عضواً في أحد أقسامها منظمة الصليب الأحمر في غرفة التجارة. |
Mas deixem-no apodrecer naquele campo lamacento e ele virá a ser um membro duma geração perdida. | TED | ولكن اتركوا هاني في هذا الحقل الموحل، و سيصبح عضواً من جيل ضائع. |
Quase a entrar nos 30, acabei como membro da Orquestra Sinfónica de Barcelona, em Espanha. | TED | وفي نهاية العشرينيات من عمري، صرتُ عضواً في أوركسترا برشلونة السيمفونية في إسبانيا. |
e policiar os seus pensamentos. Quando adolescentes, Hans era membro da Juventude Hitleriana e Sophie juntou-se à Liga das Raparigas Alemãs. | TED | كمراهقين، كان هانز عضواً في شبّان هتلر وانضمّت صوفي إلى عصبة فتيات ألمانيا. |
Para ser membro, é preciso autorização de um maior de 21 anos. | Open Subtitles | لكى تكون عضواً,لابد وأن يكون لديك شخص فوق ال21 |
Volto a perguntar-lhe, aqui e agora sob juramento, foi alguma vez membro de uma organização criminosa chefiada por Michael Corleone? | Open Subtitles | لذا سأسألك ثانيه الآن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت في أي وقت عضواً في منظمه إجرامية بقياده مايكل كورليوني؟ |
Eu näo era membro, mas costumava... entrar e utilizar a piscina de vez em quando. | Open Subtitles | لم أكن عضواً فيه ولكن إعتدت إستخدام المسبح لديهم كل فترة |
Para ser membro de uma família tinha-se de ser 100% Italiano, para poderem traçar a linhagem até ao velho continente. | Open Subtitles | كي تكون عضواً بالفريق يجب أن تكون إيطالياً مئة بالمئة حتى يستطيعوا تتبع عائلتك من البلاد القديمة |
Agora penso que posso ser um membro produtivo na sociedade. | Open Subtitles | أعتقد الآن أنني يُمْكِنُ أَنْ أَكون عضواً مُنْتِجاً في هذا المجتمعِ |
significando que tens de matar alguém para ser membro? | Open Subtitles | لتنظم لهم يَجِبُ أَنْ تَقْتلَ شخص ما لكي تُصبحَ عضواً ؟ |
Sabe, Padre, estou ansioso por me tornar membro. | Open Subtitles | كما ترى يا أبتي، أنا متلهف لكي أصبح عضواً |
Nunca conheci ninguém que fosse membro de um Clube de "Scrabble". | Open Subtitles | لم أقابل أحداً من قبل عضواً بنادى لعبة الكلمات. ذلك أكيد. |
Quantos membros do Parlamento tenciona assassinar hoje, ao meio-dia? | Open Subtitles | كم عضواً بمجلس النواب تنوون قتله ظهيرة اليوم؟ |
Sendo uma pessoa que, há bem pouco tempo, roubou um órgão, deverias saber que o teu paciente será excluído do programa. | Open Subtitles | بما أنّ بينكما من سرقت عضواً بنفسها منذ فترةٍ قريبة |
Estamos a abrir um clube de gatas para gajos como tu, e queremos que sejas sócio. | Open Subtitles | نحن نفتتح ملهى تديره النساء في منتصف العمر في الجامعة لأشخاصمثلك.. ونريدك أن تكون عضواً به |
Porque ter uma pila faria com que eu passasse um buraco melhor? | Open Subtitles | بالطبع! أهذا لأنني لا أمتلك عضواً يسمح لي بالعبور في بواتكم البعدية؟ |
Parece até que ê o único. -Você não tem pau? | Open Subtitles | كما لو كان الوحيد فى الشركة اليس لديك عضواً أنت الآخر؟ |
O Fielding quer ser um senador. | Open Subtitles | فلدنغ، يريد أن يكون عضواً في مجلس الشيوخ. |
O peiote só é legal se pertencer à Igreja Nativa Americana. | Open Subtitles | يكون البيوتي قانونياً فقط إن كنت عضواً في الكنسية الامريكية الوطنية |
fazia parte da tripulação de bordo nos anos 70. | Open Subtitles | لقد كنت عضواً من طاقم السفينة في السبعينات |