ويكيبيديا

    "عقابه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • castigo
        
    • punição
        
    • castigado
        
    • merece
        
    • punido
        
    • punível
        
    Ele não chora ou geme. Ele sente que o seu castigo é justo. Open Subtitles فهو لا يبكي ولا ينتحب لأنه يعتقد أن عقابه عادل
    Você sabe que nós não falamos com ele. Isso é parte do seu castigo. Open Subtitles أنت تعرف بأننا لا نتكلم معه هذا جزء من عقابه
    A punição dele aguarda-o, por tentar impedir a "Colheita". Open Subtitles عقابه سيكون كفّارة عن محاولاته منع إتمام الحصاد.
    A punição não será a morte... mas sim a vida eterna carregando a sua culpa. Open Subtitles عقابه يجب ألا يصل إلى الموت لكى يعيش بعاهته إلى الأبد
    Ele fez uma asneira. Tem de ser castigado. Open Subtitles لأنه قام بشيء سيئ يجب أن يتم عقابه عليه.
    Então, um assassino fidedigno à solta que precisa ser castigado. Open Subtitles إذن ... فهُناك قاتل طليق يحتاج لأن يتم عقابه
    Seja ele quem for, vai ter o que merece. Open Subtitles أياً يكن , سيلقى عقابه
    Um prisioneiro numa prisão no Alabama foi punido sendo algemado a um poste sob o sol do meio-dia. TED سجين مكبل بسلسلة في الباما تم عقابه بتكبيل يديه تحت الشمس الحارقة في منتصف اليوم.
    Sim, foi isso que ele teve que fazer... como castigo por ter roubado o Natal. Open Subtitles نعم ، كان هذا عقابه على سرقة عيد الميلاد المجيد
    Ele será trazido perante este Conselho onde irá enfrentar o castigo apropriado! Open Subtitles فسيتم إحضاره للمثول أمام المجلس حيث سيواجه عقابه
    Se o culpado se acusasse e recebesse o castigo, o assunto ficaria arrumado. Open Subtitles إن اعترف فقط المذنب بجريمته و حصل على عقابه سننتهي
    Na verdade, ele cumpriu o castigo no ano passado. Open Subtitles فى الواقع ، لقد أتم مدة عقابه العام الماضى
    Então esta é a punição por causar a morte de 28 dos 4400s... um trabalho de consultoria e um escritório. Open Subtitles إذن ذلك هو عقابه لتسببه في مقتل 28 من الـ 4400 الرقم ستة يشير إلى أمراً شاذ وزاوية المكتب
    O que queres que penses do Jake, apesar de querer puni-lo, ser a mão de Deus, já é a pior, punição do mundo. Open Subtitles مهما فكرتِ في جايك كيفما أردتِ عقابه أن يكون يد الرب
    É parte da punição por tentar controlar o mundo. Open Subtitles إنه جزء من عقابه لمحاولته إخضاع العالم
    Esta punição... serve de aviso. Open Subtitles لا ربما يكون عقابه تحذير للبقية
    Foi castigado por nos defender. Open Subtitles لقد تمّ عقابه لقيامه بالدفاع عنا
    - Será executado. - Não, será castigado adequadamente. Open Subtitles سوف يتم إعدامه- لا، سيتم عقابه وفقاً لذلك-
    Pode demorar algum tempo, mas Shang Tsung será castigado. Open Subtitles ربما سيأخذ هذا وقتا ولكن (شانج سونج) سينال عقابه
    Será castigado por decapitação Open Subtitles عقابه هو قطع رأسة
    Certifico-me de que tem o que merece. Open Subtitles سأتأكد من أن يحصل على عقابه
    O castigo divino de um pecador espelha o pecado a ser punido. Open Subtitles العقاب الالهى للاثم مراه الاثم يتم عقابه
    Lembro à testemunha que mentir é punível com a morte, assim, perguntarei de novo, Open Subtitles لقد طلبت الشاهد فمن يكذب ، سيكون عقابه الاعدام لذلك اسألك مرة اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد