Tecnicamente falando, é perder energias, ser estéril. | Open Subtitles | من الناحية الفنية ، أن تكون منحلا هو أن تكون ضعيف ، ذو طاقة قليلة و عقيم |
A massa tem algo que deixa o negro estéril. | Open Subtitles | هناك شيء في الخفيق ذلك يجعل الرجل أسود عقيم |
O empregado do hotel era um dos meus e era estéril. | Open Subtitles | صاحب الحانة كان أحد ضحاياكي ولكنه كان عقيم |
Como uma mulher frágil e infértil a segurar um teste que deu negativo. | Open Subtitles | كإمرأة عقيم تجهش بالبكاء وفي يدها إختبار الحمل بنتيجة سلبية |
Tive um mau caso de papeira no ano passado, agora sou infértil. | Open Subtitles | كان لدي مرض ابو كعب العام الماضي لذلك انا عقيم |
Tentativa fútil e agressiva... por uma superpotência em declínio, para impor a sua vontade sobre um povo soberano. | Open Subtitles | عقيم ومحاوله عدوانيه من الذي يطلقون عليهم القوه العظمى |
A matemática é inútil, roçando mesmo os limites da futilidade? | Open Subtitles | الرياضيات لافائدة منها اذا كانت مبنية على شيء عقيم |
Sabe, ela é barrada, estéril. Ela é totalmente seca lá em baixo. | Open Subtitles | إنها عقيم ، محبطة ، ولا تستطيع أن تعبر عن ما بداخلها |
Mas se o Martin é estéril, a Julie pode ter-lhe pedido para ser o dador. | Open Subtitles | لكن لو مارتن عقيم ربما طلبت جولى من باتريك التبرع |
Então o Jack está fora, o Nelson já tem par e o Chips infelizmente é estéril. | Open Subtitles | جاك يرفض و نيلسن محجوز و تشيبس عقيم لسوء الحظ |
Não vou dizer a um paciente que é estéril quando sei que a única razão porque não pode ter filhos é porque a mulher dele fez a uma laqueação de trompas... | Open Subtitles | إنّني أعلم, وسوف لن أخبر مريض أنّه عقيم عندما أعرف حقيقة أنّ السبب الوحيد لعدم تمكّنه من أنْ يُرزق بأطفال لأنّ |
É verdade que tem hidrocarbonetos e compostos orgânicos. Mas não tem vida. É estéril. | Open Subtitles | صحيح أنّه يحوي الهيدروكربون وعناصر حيويّة لكنْ لا حياة فيه، إنّه عقيم |
Sou mais pro-activo do que o Viktor, que, lamento dizer, é estéril. | Open Subtitles | أنا قليلا أشرك يدي أكثر من فيكتور و الذي آسف لقولها، فإنه عقيم |
Você curou os enfermos, fez uma mulher estéril engravidar. | Open Subtitles | لقد شفيت المرضى ولقد جعلت امرأة عقيم بلا أمل حاملًا |
O marido é estéril, portanto imagina o que um teste de paternidade diria. | Open Subtitles | زوجها عقيم لذا أعتقد أنك تعلم كيف ستكون نتيجة اختبار الأبوة |
Mas tens apenas um homem para isso, mas ele é infértil? | Open Subtitles | ولديكم رجل واحد لتعملوا معه و هو عقيم |
Isto não significa que não possam ter uma vida sexual normal, mas os testes do Sr. Sachs indicam que ele é infértil. | Open Subtitles | هذا لا يعني ذلك ليس بأمكانك ممارسة حياة جنسية طبيعية لكن فحوصات السيد (ساكس) تشير إلى أنه عقيم |
O que o presidente chama de "uma intimidação fútil", contra as forças da coligação, presentes no Irão. | Open Subtitles | ما دعاه الرئيس بأنه عرض عقيم لتخويف قوات التحالف الذين يحتلون إيران حالياً. |
Nunca terei outro orgasmo, a vida será uma existência fútil de saltar de uma maratona para outra. | Open Subtitles | ذلك يعني اني أبدا لن احصل على نشوة آخرى والحياة ليست سوى وجود عقيم من مشاهدة القفز من واحد إلى أخر |
Tem sido inútil. Totalmente inútil. Os crocodilos não vieram. | Open Subtitles | إنه جهد عقيم، عقيم تمامًا، فالتماسيح لم تظهر |
Procurar um rapaz no liceu é tão inútil como procurar um sentido... num filme do Pauly Shore. | Open Subtitles | البحث عن فتى في المدرسة الثانويّة شيء عقيم بمثابة البحث عن مغزى (لفيلم (بولي شور |
Não, acho que é "mute point", não faz sentido continuar a falar dele, por isso é "mute". (mudo) | Open Subtitles | "لا، أعتقد أنّها "عقيم أي لا جدوى من الحديث عنه "فهو "عقيم |