Eu sei, Ensinei-te a fazer a tua primeira STEP, por isso incomoda-me tentares roubar o meu paciente. | Open Subtitles | أعلم، أنا علمتك جراحة إطالة الأمعاء أول مرة، لهذا لا أصدّق قيامك بمحاولة سرقة مريضي. |
Ensinei-te toda a técnica e magia do Kung Fu. | Open Subtitles | لقد علمتك كل الأساليب السحرية لتتقن "الكونغ فو" |
Vá, Tommy. Faz o que te ensinei. Dentro e fora. | Open Subtitles | هيا يا طومى،أفعل ما علمتك للداخل والخارج وتحرك سريعاً |
O jogo ensinou-te como teres segurança, como falares do jogo, como agires. | Open Subtitles | بالطبع اللعبة علمتك كيف ت.. أن تتكلم بالهراء، كيف تضرب.. |
Lembras-te quando a tua mãe te ensinou a comer esparguete? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما علمتك امك كيفية اكل المكرونة الآسبجاتى؟ |
Se for bem ensinado, aprendo depressa. | Open Subtitles | إذا أَنا علمتك بصورة صحيحة أَنا سالمع جداً |
Ensinei-te a vigiares sempre o perímetro. Devias ter alguém lá fora. | Open Subtitles | علمتك أن تقوم بحراسة حافتك أولاً يجب أن يكون عندك شخص ما بالخارج |
Ensinei-te a lutar, mas não pelo que lutar. | Open Subtitles | علمتك كيف تقاتل لكننى لم أعلمك لماذا تقاتل |
Não ajas como se não me conhecesses, Ensinei-te tudo o que sabes. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك لا تعرفني لقد علمتك كل شيئ تعرفة |
Ensinei-te a falar? | Open Subtitles | أنا لا أذكر أنني قد علمتك التحدث أنا لا أذكر أحداً علمته التحدث |
Ensinei-te isso quando tinhas dez anos! | Open Subtitles | لقد علمتك هذا حين كنت في العاشرة من العمر |
Vais sair-te bem. Lembra-te de tudo o que te ensinei. | Open Subtitles | ستكونين رائعة فقط تذكري كل شيء علمتك ِ اياه |
Apenas pratique o kung fu que eu te ensinei. | Open Subtitles | تدرب فقط على الكونغ فو التي علمتك أياها. |
Às vezes penso se não fui um idiota, quando te ensinei a sacar. | Open Subtitles | أحيانا أتسائل إن كنت غبيا لأنني علمتك كيفية سحب المسدس |
A tua mãe ensinou-te a fazer uma flexão? | Open Subtitles | امك هى التى علمتك كيف تلعب الضغط .. اليس كذلك؟ |
A tua mãe ensinou-te muitas lutas, todas poderosas. | Open Subtitles | لقد علمتك والدتك العديد من الأساليب كلها اساليب قوية |
Então ensinou-a a fazer armadilhas e, em troca, ela ensinou-te como medicar os animais. | Open Subtitles | عندما نتناولهم إذا فقد علمتها كيفية صنع فخ متفجر، وبالمقابل علمتك |
Acho que tua mãe te ensinou a fazer melhor a cama. | Open Subtitles | أعتقد أن أمك علمتك ان تجعل السرير أفضل من هذا. |
Espero que terem vivido com os anjos as tenham ensinado a costurar como tal. | Open Subtitles | لنأمل أن تكون الحياة مع الملائكة قد علمتك أن تخيطي كواحدة منهن |
- Coloca-o como te mostrei. | Open Subtitles | اجعله بالطريقة التي علمتك اياها. |
Anthony, gostavas que eu te ensinasse a apanhar peixe do grande? Gostavas? | Open Subtitles | ما رأيك لو علمتك طريقة صيد السمك الكبير ؟ |
Amigo, devias pagar-me pelo que te estou a ensinar. | Open Subtitles | صديقي , ينبغي أن أطلب أجر ما علمتك إياه هنا اليوم |
Eu o ensinei que era certo tratar sua família com desdém e negligência. | Open Subtitles | لقد علمتك بأنه كان عادلا ان تعامل عائلتك بالتهاون والاهمال |
Que mais Aprendeste naquela escola onde te ensinaram isso? | Open Subtitles | ما الذي تعلمته أيضاً من تلك المدرسة التي علمتك ذلك؟ |
Só lhe ensinei... acerca de Byron, Beethoven, Capitão Blood. | Open Subtitles | اننى فقط علمتك بايرون و بيتهوفن و كابتن بلاد لست واحدا منهم |