ويكيبيديا

    "علمتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ensinei-te
        
    • te ensinei
        
    • ensinou-te
        
    • ensinou
        
    • ensinado
        
    • mostrei
        
    • ensinasse
        
    • ensinar
        
    • o ensinei
        
    • ensinei a
        
    • Aprendeste
        
    • lhe ensinei
        
    • te ensinaram
        
    Eu sei, Ensinei-te a fazer a tua primeira STEP, por isso incomoda-me tentares roubar o meu paciente. Open Subtitles أعلم، أنا علمتك جراحة إطالة الأمعاء أول مرة، لهذا لا أصدّق قيامك بمحاولة سرقة مريضي.
    Ensinei-te toda a técnica e magia do Kung Fu. Open Subtitles لقد علمتك كل الأساليب السحرية لتتقن "الكونغ فو"
    Vá, Tommy. Faz o que te ensinei. Dentro e fora. Open Subtitles هيا يا طومى،أفعل ما علمتك للداخل والخارج وتحرك سريعاً
    O jogo ensinou-te como teres segurança, como falares do jogo, como agires. Open Subtitles بالطبع اللعبة علمتك كيف ت.. أن تتكلم بالهراء، كيف تضرب..
    Lembras-te quando a tua mãe te ensinou a comer esparguete? Open Subtitles هل تتذكرين عندما علمتك امك كيفية اكل المكرونة الآسبجاتى؟
    Se for bem ensinado, aprendo depressa. Open Subtitles إذا أَنا علمتك بصورة صحيحة أَنا سالمع جداً
    Ensinei-te a vigiares sempre o perímetro. Devias ter alguém lá fora. Open Subtitles علمتك أن تقوم بحراسة حافتك أولاً يجب أن يكون عندك شخص ما بالخارج
    Ensinei-te a lutar, mas não pelo que lutar. Open Subtitles علمتك كيف تقاتل لكننى لم أعلمك لماذا تقاتل
    Não ajas como se não me conhecesses, Ensinei-te tudo o que sabes. Open Subtitles لا تتصرف وكأنك لا تعرفني لقد علمتك كل شيئ تعرفة
    Ensinei-te a falar? Open Subtitles أنا لا أذكر أنني قد علمتك التحدث أنا لا أذكر أحداً علمته التحدث
    Ensinei-te isso quando tinhas dez anos! Open Subtitles لقد علمتك هذا حين كنت في العاشرة من العمر
    Vais sair-te bem. Lembra-te de tudo o que te ensinei. Open Subtitles ستكونين رائعة فقط تذكري كل شيء علمتك ِ اياه
    Apenas pratique o kung fu que eu te ensinei. Open Subtitles تدرب فقط على الكونغ فو التي علمتك أياها.
    Às vezes penso se não fui um idiota, quando te ensinei a sacar. Open Subtitles أحيانا أتسائل إن كنت غبيا لأنني علمتك كيفية سحب المسدس
    A tua mãe ensinou-te a fazer uma flexão? Open Subtitles امك هى التى علمتك كيف تلعب الضغط .. اليس كذلك؟
    A tua mãe ensinou-te muitas lutas, todas poderosas. Open Subtitles لقد علمتك والدتك العديد من الأساليب كلها اساليب قوية
    Então ensinou-a a fazer armadilhas e, em troca, ela ensinou-te como medicar os animais. Open Subtitles عندما نتناولهم إذا فقد علمتها كيفية صنع فخ متفجر، وبالمقابل علمتك
    Acho que tua mãe te ensinou a fazer melhor a cama. Open Subtitles أعتقد أن أمك علمتك ان تجعل السرير أفضل من هذا.
    Espero que terem vivido com os anjos as tenham ensinado a costurar como tal. Open Subtitles لنأمل أن تكون الحياة مع الملائكة قد علمتك أن تخيطي كواحدة منهن
    - Coloca-o como te mostrei. Open Subtitles اجعله بالطريقة التي علمتك اياها.
    Anthony, gostavas que eu te ensinasse a apanhar peixe do grande? Gostavas? Open Subtitles ما رأيك لو علمتك طريقة صيد السمك الكبير ؟
    Amigo, devias pagar-me pelo que te estou a ensinar. Open Subtitles صديقي , ينبغي أن أطلب أجر ما علمتك إياه هنا اليوم
    Eu o ensinei que era certo tratar sua família com desdém e negligência. Open Subtitles لقد علمتك بأنه كان عادلا ان تعامل عائلتك بالتهاون والاهمال
    Que mais Aprendeste naquela escola onde te ensinaram isso? Open Subtitles ما الذي تعلمته أيضاً من تلك المدرسة التي علمتك ذلك؟
    lhe ensinei... acerca de Byron, Beethoven, Capitão Blood. Open Subtitles اننى فقط علمتك بايرون و بيتهوفن و كابتن بلاد لست واحدا منهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد