ويكيبيديا

    "على اسم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um nome
        
    • nome do
        
    • o nome
        
    • nome da
        
    • como o
        
    • nome de
        
    • calhou o
        
    • tem nome
        
    • em homenagem ao
        
    • nome dela
        
    Mas sabes que não vou parar até conseguir um nome. Open Subtitles ولكنك تعلم أني لن أتوقف حتى أحصل على اسم.
    Terás um nome artístico como todos. Open Subtitles سوف تحصل على اسم المرحلة. أوه، جيد. الجميع يفعل.
    Até tenho o nome do banco onde ela vai deixá-lo. Open Subtitles و حصلت ايضا على اسم البنك الذي ستنقله اليه
    Mas falta a ficha com o nome do funcionário. Open Subtitles لكن الملف الذي يحتوي على اسم الموظفة مفقود
    Então, deu ao avião o nome da sua miúda? Open Subtitles لقد أسميت الطائرة على اسم فتاتك في الوطن؟
    Costumam ser os piores, como o presidente em questão. Open Subtitles هذا الفريق يعتبر الأخير تاريخياً كالمسمى على اسم رئيسهم
    Hitler dá ao plano de invasão o nome de código "Operação Barbarossa", devido ao imperador medieval, Frederico Barbarossa. Open Subtitles دعى هتلر خطه الاحتلال بعمليه بارباروسا على اسم امبراطور من العصور الوسطى هو الامبراطور فريدريك بارباروسا
    Quero um nome em 48 horas, ou voltaremos. Open Subtitles احصل لي على اسم خلال 48ساعه أو سنعود إليك
    E aquele tipo vai receber um nome falso e um número de telefone de seis dígitos. Open Subtitles وهذا الرجل سيحصل على اسم مزيف ورقم هاتف بستة خانات
    Pelo menos, até que arranjemos um nome e apliquemos a devida pressão. Open Subtitles على الأقلّ حتّى نحصل على اسم ونمارس الضغط الملائم
    Desrespeitaram um grande património italiano e puseram-nos um nome de roupa de ballet. Open Subtitles لقد استخفوا بإرث إيطالي يدعو للفخر وأسمونا على اسم بذلة لرقص الباليه
    Ele tem estado um pouco confuso e difícil de perceber, mas tenho um nome. Open Subtitles أعني بأنه كان محتاراً للغاية وصعب التخمين ولكني استطعت الحصول على اسم
    Está bem John, vou saber o nome do funcionário que a emitiu. Open Subtitles سأحصل على اسم الموظف الذي أصدرها. اتّصلي بي عندما يكون بحوزتكِ.
    Tive de subornar alguns acólitos, mas consegui o nome do padre. Open Subtitles اضطررتُ أن أُرشي أولاد الكنيسة وقد حصلت على اسم القسيس
    Há um bando de rua com o nome do Presidente Martin Van Buren? Open Subtitles أهناك عصابة بالشارع على اسم الرئيس مارتن فان بيورين؟
    Nem acreditas no que tive de fazer para ter o nome do cavalo. Open Subtitles لن تصدق ما فعلت للحصول على اسم ذلك الحصان.
    Ele deu o nome ao filho, igual ao do pai dele. Open Subtitles انه من سمى الطفل .. لقد سماه على اسم والده
    Podemos ter o nome e o número do seu advogado? Open Subtitles هل يمكن أن نحصل على اسم ورقم محاميك الهاتفي؟
    Talvez deem o nome da minha "ex" a este. Open Subtitles ربما سيسمون هذا الاعصار على اسم زوجتي السابقة.
    Também tenho o nome do meu dono mas, certo como o inferno, não sou um deles. Open Subtitles حصلتُ على اسم سيّدي أيضًا، ولكنّي كنت متأكّدًا بأنّي لستُ واحدًا مِنهم
    Depois do casamento, passou a usar o nome de Harriet, como a mãe. TED بعد الزواج، أسمت نفسها هارييت، على اسم والدتها.
    Eu sei que não te calhou o House. Open Subtitles أعلم أنّك لم تحصل على اسم (هاوس)
    Ele é perfeito para alguém como eu. Joga basket e tem nome de comida. Open Subtitles هو مناسب لى يلعب الكره وسمى على اسم طعام
    Vão renomear a biblioteca da escola, em homenagem ao Kyle. Open Subtitles سيسمون مكتبة المدرسة على اسم كايل
    Christina Rossetti é o nome dela. Open Subtitles اسمها كريستينا روزيتي، على اسم الشاعرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد