ويكيبيديا

    "على الطاقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de energia
        
    • da energia
        
    • poupar energia
        
    O sol nasce daqui a três horas. Essa coisa alimenta-se de energia. Open Subtitles ستشرق الشمس في غضون 3 ساعات هذا الشيء يتغذى على الطاقة
    Todos os répteis são peritos na poupança de energia. Open Subtitles جميع الزواحف خبيرة في كيفية المحافظة على الطاقة
    É basicamente uma deslocação de energia em que o vetor velocidade é constante, é do que se trata. TED إنه أساسا قوة الدفع على الطاقة حيث أن المتجهات الأربعة ثابتة -- هذا ما هو عليه.
    Estruturas são continuamente construídas, decompostas e recicladas, tudo à base da energia solar. TED الكيانات تبنى باستمرار، يتم تحليلها ويعاد تدويرها، وكل ذلك يعمل على الطاقة الشمسية.
    Disseram-me para desligar a luz para poupar energia e para reciclar o papel para poupar recursos. TED كان يقال لي بأن أطفئ الإضاءة من أجل الحفاظ على الطاقة وأن أعيد استخدام الورق لأحافظ على الموارد.
    A cor, de modo muito primitivo, é um sinal de vida, um sinal de energia. TED اللون، بطريقة بدائية للغاية، هي علامة للحياة، علامة على الطاقة.
    Mas nos anos 70, chegou a crise de energia. Os consumidores começaram a pensar em economizar energia. TED لكن سنة 1970، ضربت أزمة الطاقة فبدأ الزبائن بالتفكير في كيفية الحفاظ على الطاقة.
    Temos um enorme campo de ação, mas não estamos a usar essas alavancas que permitem reduzir a procura de energia, o que é uma pena. TED ولكن أعتقد أننا حصلنا الآن على هدف ضخم ولن نقوم بجذب الرافعة التي ستمكننا من تخفيض الطلب على الطاقة وهذا عار.
    Obtém essa energia da luz, o que se traduz em mais níveis de energia do que podemos contar. TED فيحصل على الطاقة من الضوء، الذي يأتي بمستويات طاقة أكثر مما يمكن إحصاؤه.
    Bio e cibertecnologias são benignas para o ambiente pois oferecem possibilidades maravilhosas, ao mesmo tempo que diminuem a necessidade de energia e recursos. TED التقنيات الحيوية وتقنيات زرع الأجهزة غير ضارة بالبيئة من حيث أنها تقدم فرصًا مذهلة رغم أنها تقلل الضغط على الطاقة والموارد
    Simples. Para além de salvar vidas, talvez o maior benefício da energia inteligente esteja na poupança de energia. TED ببساطة. الآن، بجانب حماية الأرواح، ربما الفائدة الأعظم من الكهرباء الذكية في حفاظها على الطاقة.
    A poupança de energia potencial é muito, muito significativa. TED قابلية الحفاظ على الطاقة هائلة جداً جداً.
    Considera apenas o uso atual da hídrica para satisfazer a procura de energia hora a hora. TED وهي تضع في الإعتبار فقط إستخدام الطاقة المائية لتطابق الطلب ساعة بساعة على الطاقة.
    E tem em mente que ainda não temos todos os dado para controlar completamente a expansão de energia. Open Subtitles و ليكن هذا في معلومكم أننا لحد الآن لا نملك كل المعرفة للسيطرة على الطاقة بشكل كامل
    A armadura deve protegê-lo de armas à base de energia. Open Subtitles بالتاكيد درعه يحميه من الاسلحة المعتمد على الطاقة
    Se se alimenta de energia, nós podemos estar bem tramados. Ao dizer "nós", digo vocês, pois não estarei por cá. Open Subtitles لو كانت تتغذى على الطاقة فسنكون فى خطر داهم أو ستكونون أنتم ، حيث لن أكون موجودا
    Essas assombrações se alimentam de energia negativa. Open Subtitles تلك الأشباح المسكونة تتغذى على الطاقة السلبية
    Senhor Presidente, como antigo Ministro da energia, sei de vários esquemas para fornecer energia barata e, como os nossos concidadãos morrem de frio, soube de uma maravilhosa nova tecnologia, da qual não tenho competência científica para me pronunciar. Open Subtitles سيدي الرئيس كنائب وزير سابق لوزارة الطاقة والقوة سمعت عن كل الطرق الرخيصة للحصول على الطاقة
    Envolvia o gerador e crescia, como se se alimentasse da energia. Open Subtitles إنها تحيط بالمولد و تنمو كما لو كانت تتغذى على الطاقة
    Desliguei o suporte de vida, para poupar energia. Open Subtitles اضطررت لإيقاف دعم الحياة للحفاظ على الطاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد