Só que havia uma cabra no banco de trás. Surpreendeu-nos. | Open Subtitles | كان هناك فتاة على المقعد الخلفي ولقد فاجأتنا فعلاً |
Eu passava todos os fins de semana lá... sentado no banco, a escrever músicas tolas de amor. | Open Subtitles | كنت أقضي كل اجازة أسبوع فيها فقط أقضي وقتي على المقعد لكتابة أغاني الحب السخيفه |
A que está a falar com a rapariga no banco? | Open Subtitles | تلك التي تتحدث مع الفتاه التي على المقعد ؟ |
Podem perguntar: "Há uma aranha parda reclusa "na cadeira ao meu lado, ou não?" | TED | لكن بمقدورك أن تتسائل هل حقا توجد عناكب بنية تجلس على المقعد خلفي أم لا؟ |
Assim que tirarem a roupa, quero que se sentem num banco. | Open Subtitles | حالما تخلعون ثيابكم، أريد منكم الجلوس على المقعد |
Ponha a pasta no assento de atrás, à direita. | Open Subtitles | ضع حقيبة الأوراق على المقعد الخلفي على اليمين |
Agora, é melhor para ela ter-te no jogo, não no banco. | Open Subtitles | الآن، هي أفضل من معك في اللعبة، ليس على المقعد. |
Há sangue no banco de trás. A perícia está a caminho. | Open Subtitles | وجدت بقع دماء على المقعد الخلفي الطب الشرعي في طريقه |
Uma vez, um homem borrou-se no banco de trás. | Open Subtitles | قام رجل بالتغوّط على المقعد الخلفي ذات مرة. |
Encontramo-nos aqui, no parque. no banco onde nos conhecemos. | Open Subtitles | حسناً ، دعنا نلتقى فى المنتزه على المقعد الذى التقينا عليه من قبل |
Com a permissão do presidente, gostaria de fazer alguns comentários... a um cavalheiro no banco do lado oposto. | Open Subtitles | بعد إذن الرئيس ، أود الآن توجيه بضعة الملاحظات إلى مبارز سيئ السمعة يجلس على المقعد المقابل |
Tu vês a Álea, o banco, os nomes talhados no banco, os nossos jogos com o Balthazar. | Open Subtitles | أترى أسماءنا محفورة على المقعد لعبنا مع بالثازار |
Fui apanhado no banco detrás de um carro com uma fulana. | Open Subtitles | ضبطني على المقعد الخلفي لسيارة كامارو مع فتاة |
Uma mulher só se devia sentar no banco... quando está à espera de um autocarro. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الّذي يجدر على المرأة أن تجلس على المقعد هو حين تنتظر الحافلة |
Vá até ali e sente-se ao lado do homem que está no banco. | Open Subtitles | أذهب مباشرة واجلس بجانب الرجل على المقعد الخشبى |
A mesma que encontraram no banco que o rapaz porto-riquenho usou para se enforcar. | Open Subtitles | نفس واحد وجدوا على المقعد ذلك الولد البورتوريكي كان يشنق نفسه. |
Bem, se ainda estiver curiosa, está...no meu saco, na cadeira. | Open Subtitles | حسناً، إن كان لايزال الفضول يثيرك إنها بحقيبتي على المقعد |
Senta-te na cadeira. | Open Subtitles | أفضل من التألم طوال الوقت اجلسي على المقعد |
Muito bem, quem foi o imbecil que não conseguiu sentar-se na cadeira? | Open Subtitles | حسناً، من الأحمق الذي لم يجلس على المقعد بشكل صحيح؟ |
Sabes, no outro dia, vi um velhote sentado num banco. | Open Subtitles | أتعرف ، قبل أيام , رايت رجل عجوز على المقعد. |
Ou talvez seria melhor ser eu a cagar no assento. | Open Subtitles | أو ربما ينبغي أن اخذ البراز على المقعد بنفسي. |
Sabes, ele está sentado naquele banco pelas razões erradas. | Open Subtitles | تعلمين, إنّه يجلس على المقعد بكلّ الأسباب الخاطئة |