Estamos a bloquear todas as linhas telefónicas até controlarmos a situação. | Open Subtitles | نحن قمنا بقطع جميع خطوط الهاتف حتى نسيطر على الوضع |
Os médicos têm a situação sob controlo. | Open Subtitles | الأطباء يسيطرون جيداً على الوضع ويعملون على إيجاد علاج ليلاً نهاراً |
Eu disse-lhe que tu tinhas tudo sobre controlo com os novos recrutas. | Open Subtitles | أخبرته انك تسيطر على الوضع مع المجندين الجدد. |
Pois eram, mas você perdeu o controle da situação. | Open Subtitles | كانت كلماتكَ، لكنّكَ فقدتَ زمامَ السيطرةِ على الوضع. |
Pode ser difícil de acreditar, mas tenho tudo sob controle. | Open Subtitles | قد يصعب عليك تصديق ذلك، ولكنّي مسيطرة على الوضع |
Mas o pediatra diz que agora está tudo sob controlo. | Open Subtitles | لكن الطبيبة تقول أننا نُسيطر على الوضع للوقت الحالي |
Vamos segui-lo. Ei, nós temos uma situação no Call Center 9-1-1. | Open Subtitles | دعونا نتابعه. ، حصلنا على الوضع في مركز الاتصال 9-1-1 |
Se soubermos o que fazemos, podemos controlar a situação. | Open Subtitles | الالعاب وتمكين. إذا كنت تعرف ما تقومون به، يمكنك السيطرة على الوضع. |
Eu controlo a situação. Entendem? | Open Subtitles | أنا الذي أسيطر على الوضع هنا هل تفهمني ؟ |
Mesmo mencionando violação, uma personalidade alfa, estimulada pela bebedeira, acredita que pode controlar a situação e acabar por a dominar. | Open Subtitles | حتى مع ذكر الاغتصاب شخصية من الطراز الاول رغم كونه سكرانا يظن انه يستطيع السيطرة على الوضع |
É controlar a situação, controlar as emoções. | Open Subtitles | بل هو حول السيطرة على الوضع وعلى العواطف. |
Tinhamos a situação bem controlada, minha pequena Padawan. | Open Subtitles | نعم نحن كنا مسيطرون على الوضع جيدا متدربتى الصغيرة |
Só controlaremos a situação se o tivermos por perto. | Open Subtitles | نحتاج الى السيطرة على الوضع و الطريقة الوحيدة لهذا ان نبقيه قريب |
Acho que o meu Lorde tem tudo sobre controle. | Open Subtitles | إذاً فخامتك تسيطر على الوضع تماماً |
Pensei que tínhamos tudo sobre controle. | Open Subtitles | ظننت اننا مسيطرون على الوضع |
Temos tudo sobre controle. | Open Subtitles | سيطرنا على الوضع |
Acabei de deixar o teu amigo, o filho, em estado de melancolia por causa da situação entre ti e aquela peça do outro lado. | Open Subtitles | لقد تركت لأصدقائك, الابن يبكى من الحزن على الوضع بيننا و جماعتك هنا |
Não precisas de dizer muito, sabes. Só precisas de ter o controlo da situação movê-los da maneira como queres que se movam. | Open Subtitles | ليس عليك قول الكثير , عليك نوعاً ما فقط أن تسيطري على الوضع |
O Carlos já foi posto ao corrente da situação dos Cavaleiros Vermelhos. | Open Subtitles | وتشارلز كان يطلع على الوضع . مع الفرسان الحمر |
Uma fila única ajuda a manter tudo sob controlo. | Open Subtitles | تشكيل الوحدات المنفردة سيساعدنا على السيطرة على الوضع |
Sem problema, está tudo sob controle. Vou encontrá-lo. | Open Subtitles | لكن ليست مشكلة, فأنا أسيطر على الوضع لذا سوف أجده |
Só estava a refletir sobre uma situação que pessoas normais, com vidas normais, prefeririam evitar. | Open Subtitles | كنت فقط أسلط الضوء على الوضع يفضل الناس العاديين تجنبه في حياتهم العادية |
Tens alguma ideia brilhante em como manter isto sob controlo? | Open Subtitles | ألديك أيّة أفكار عبقريّة للحفاظ على الوضع تحت السيطرة؟ |
- Eu não quero. no automático ela ajusta tudo por ti. | Open Subtitles | فقط ضعها على الوضع الأوتوماتيكي لتؤدي لك المهمة |