ويكيبيديا

    "على اية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • De qualquer
        
    • Seja como
        
    De qualquer modo, amanhã a esta hora nenhum de nós se importará quem tem o ouro ou onde esta porque provavelmente nós não estaremos vivos .... Open Subtitles على اية حال في مثل هذا الوقت غدا لا يهمنا اين يكون الذهب او من اخذه لانه من الممكن ان لا نكون احياء
    De qualquer modo, acho que o meu namorado não perceberia. Open Subtitles على اية حال اعتقد انه بأمكان صديقى تفهم ذلك
    De qualquer forma, ele quase que me tirou a sanidade. Open Subtitles على اية حال، خرجت من ذلك المكان سليم العقل
    De qualquer forma, ela fica 20 horas por dia numa cadeira. Open Subtitles على اية حال انها جلست لمدة 20 ساعة فى الكرسى
    De qualquer forma ela está muito ansiosa para ver qualquer coisa. Open Subtitles على اية حال انه متململ جدا بالنسبة لمساهدة اي عرض
    De qualquer forma, obrigada por me alojares e... já agora, o teu melhor amigo é um punheteiro. Open Subtitles على اية حال ، اسمعي ، شكراً لكونك استضفتني و بالمناسبة افضل اصدقائك هو مستمني
    De qualquer forma, deve ser óbvio. Passei a noite acordado a chorar. Open Subtitles ربما انه واضح على اية حال انا كنت طوال الليل ابكي
    De qualquer forma, as coisas descarrilaram e ela começou a ameaçá-lo. Open Subtitles ‎على اية حال ، اصبح الأمر جدا مزعج وبدأت بالتهديد
    O que é mágico aqui é que elas estão a pagar com o seu tempo, mas é o tempo que teriam de gastar De qualquer maneira a aprender a língua. TED لكن الشيء السحري هنا ,أنهم يدفعون من وقتهم وهو الوقت الذي سوف يُمضونه على اية حال في تعلُم اللغة
    De qualquer modo, parabéns à indústria. Baixou a quantidade de peixe por quilo de salmão. TED ولكن على اية حال، مفخرة لهذه الصناعة فقد خفضت كمية الأسماك لكل رطل من سمك السالمون.
    Tocas música triste, De qualquer modo. Open Subtitles وإن يكن ؟ انت تعزف موسيقاك حزينة على اية حال
    De qualquer modo, tendo em conta tudo, fizeste um trabalho estupendo. Open Subtitles على اية حال ، لقد قمت بعمل رائع يا لاد
    Não que alguém possa fazer isso, mas, uhm, De qualquer jeito... Open Subtitles فى الحقيقة لااحد منا يستطيع عمل ذلك ولكن على اية حال
    Eles teriam morrido De qualquer maneira ! Open Subtitles كنتى ستموتين على اية حال انا الان انقذتك
    Dá aí. As coisas más já me acontecem, De qualquer forma. Open Subtitles سآخذه الاشياء السيئة تحصل لي على اية حال
    De qualquer forma, será bom meter-me em algo construtivo. Open Subtitles على اية حال سيكون من الجيد الانهماك بشيء بناء
    De qualquer forma, está uma vespa na minha sala, acho que pode haver um ninho. Open Subtitles على اية حال, لقد رأيت دبور في مكتبي و هذا يقلقني أعتقد انه قد يكون هناك عش
    - Não quero falar nisso. - Eu odeio este trabalho De qualquer maneira. Open Subtitles لا أريد أن أتكلم عن ذلك أنا أكره هذه الوظيفة على اية حال
    Boa sorte. De qualquer forma eu conto-lhe como foi Cuide-se, velhote. Open Subtitles سأتصل بك على اية حال واخبرك كيفية الذهاب
    Vou chumbar De qualquer forma, por isso não importa, mas... Open Subtitles سوف ارسب على اية حال ولكن يجب أن أحاول
    Seja como for... pelos vistos não era nada. Ando tão enervada. Open Subtitles على اية حال اتضح انهُ لا شيئ انا متهورة, آسفَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد