ويكيبيديا

    "على شهادة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na certidão
        
    • o diploma de
        
    • certidão de
        
    • no testemunho
        
    • licenciatura em
        
    • um curso
        
    • formada em
        
    • curso de
        
    • um diploma
        
    • o meu diploma
        
    Não está o seu nome na certidão de nascimento de Elizabeth? Open Subtitles أليس هذا إسمك على شهادة ميلاد " آليزابيث " ؟
    Os documentos da adopção estão em ordem, mas não puseram o nome dela na certidão de nascimento. Open Subtitles كل أوراق التبني تبدو مكتملة لكن لا يوجد اسم على شهادة الميلاد بعد
    Por exemplo, uma jovem a estudar para obter o diploma de desenvolvimento comunitário. TED علي سبيل المثال، شابة تدرس للحصول على شهادة في تنمية المجتمع.
    Vou pedir a minha certidão de nascimento em Copenhaga. Open Subtitles سأبعث رسالة إلى كوبنهاغن للحصول على شهادة ميلادي
    - Com base no testemunho dúbio de um assassino confesso? Open Subtitles استناداً على شهادة مشكوك فيها من قاتلٍ مدان ؟
    Porque a última coisa que eu quero fazer é pagar 30 mil por ano por uma licenciatura em fazer algo na qual já sou a Mulher Maravilha. Open Subtitles لأن آخر شيء أريد القيام به هو دفع مبلغ 30 ألف دولار سنوياً لأحصل على شهادة تخص شيء أنا خارقة مسبقاً في القيام به.
    Lá porque você tirou um curso de direito à noite, você não é o Sir Thomas More! Open Subtitles ليس بسبب أنك حصلت على شهادة القانون من مدرسة ليلية لا يجعلك القائد توماس مور
    Sei que é formada em economia em Stanford. Open Subtitles حاصلة على شهادة من جامعة ستانفورد في الاقتصاد
    Então, porque constava o nome dos meus pais na certidão de nascimento? Open Subtitles حسناً، و لم كان إسمي والديّ على شهادة الميلاد ؟
    Os médicos do hospital recusaram-se a examiná-lo e a determinar a causa da morte na certidão de óbito. Open Subtitles أطباء المستشفى رفضوا أن يعاينوه. أو أن يعطوه سبب وفاة على شهادة وفاته.
    Ainda não explica por que ela meteu o nome dele na certidão de nascimento. Open Subtitles هذا مازال لا يفسر لماذا آليسون " وضعت إسمه على شهادة الميلاد "
    Se o meu nome está na certidão de nascimento dele, então serei o pai dele. Open Subtitles إن كان اسمي سيكون على شهادة ميلاده
    Não tens o queixo dos Humphrey, mas sou teu pai na certidão, e vou ser o teu pai a sério. Open Subtitles لا , ليس لديك فك عائلة (همفري ) , لكنك تحمل اسمي على شهادة ميلادك اذا سأكون والدك
    Ainda vais tirar o diploma de professor? Open Subtitles هل مازلت تحاول الحصول على شهادة التدريس؟ ربما
    Ainda vais tirar o diploma de professor? Open Subtitles هل مازلت تحاول الحصول على شهادة التدريس؟ ربما
    Então também devemos ter escrito mal o seu, porque não conseguimos encontrar a sua certidão de nascimento. Open Subtitles لابد وأننا تهجأنا اسمك بصورة خاطئة أيضا لأننا لم نتمكن من العثور على شهادة ميلادك
    O caso todo se basearia no testemunho de dois informadores criminosos. Open Subtitles القضية كلها تعتمد على شهادة مخبرين من المجرمين لا ابه
    Nunca te arrependeste de não teres terminado a licenciatura em Direito? Open Subtitles ألم تندمي مسبقاً عليه، عدم حصولك على شهادة في الحقوق؟
    Mais tarde, a criança que vive na pobreza tem uma probabilidade cinco vezes maior de abandonar o ensino secundário, e, se terminar o secundário, será menos provável que tire um curso superior. TED لاحقاً، ستعيش تلك الطفلة في حالة فقر مرجحة أكثر بخمس مرات لتتخلى عن دراستها الثانوية، وفي حال تخرجت من الثانوية، سيكون من غير المحتمل أن تحصل على شهادة جامعية.
    Ela é formada em sociologia. Bem, grande coisa. Open Subtitles حاصلة على شهادة في علم الاجتماع حسناً، ما المشكلة؟
    Primeiro, quase todos nós temos um diploma de ensino médio. TED أولاً، تقريبا كلنا اليوم حاصلون على شهادة المدرسة الثانوية.
    Tirei o meu diploma de Biologia, em Oxford, em 1840. Open Subtitles حصلت على شهادة البيولوجي من جامعة اكسفورد عام 1840

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد