Porque é que estás a levar isto tão a peito? | Open Subtitles | ما الذي تأخذه على محمل شخصي للغاية من أجله؟ |
Porque depois vou desmaiar. E não quero que leves a peito. | Open Subtitles | لأنني بعد قليل سأنام ولا تأخذي كلامي على محمل شخصي |
É só uma observação, não leves isto a peito. | Open Subtitles | هذه فقط ملاحظة لا تأخذينها على محمل شخصي. |
Lamento que tenhas levado as coisas para o lado pessoal. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف أنك أخذت الأمر على محمل شخصي |
Não devias levar este assunto para o lado pessoal. | Open Subtitles | أعتقد أنك تأخذ الأمر على محمل شخصي ..يجب أن يجب أن تتخلص من هذا |
Vincent, não percebo porque tudo tem que ser tão pessoal. | Open Subtitles | (فينسنت)، أنا لا أفهم لمَ الأخذ بالأمور على محمل شخصي |
Não estarás a levar isto muito a peito? | Open Subtitles | إنتظر لحظة, أنت تأخذ هذا على محمل شخصي, اليس كذلك ؟ |
Ele é um pouco tímido. Não o leve a peito. | Open Subtitles | إنه خجول بعض الشيىء لا تأخذ الأمر على محمل شخصي |
Não leve a peito, meu Coronel. Esta pesquisa é promissora. | Open Subtitles | لا تأخذ هذا على محمل شخصي سيدي .. النتائج تبدوا واعدة .. |
Bem, não levaria a peito. Os cães são muito sensíveis. | Open Subtitles | حسناً، لا تأخذي الأمر على محمل شخصي الكلاب حساسة جداً |
Sei o quanto te esforçaste por isto mas penso que não deves levar tudo tão a peito. | Open Subtitles | أعلم كم عملت بجد من أجل ذلك، لكن لا أعتقد بأن عليك أن تأخذ ذلك على محمل شخصي |
Não leves isso a peito. | Open Subtitles | بدون أي شخص حوله لا تأخذ هذا الأمر على محمل شخصي |
Por favor, não leves tão a peito tudo o que dizem as pessoas. | Open Subtitles | أرجوك لا تأخذي كل شئ يقوله الناس على محمل شخصي |
Eu não tenho a certeza porque estou a levar isto tão a peito porquê a Reggie e eu no oceano? | Open Subtitles | لست متأكدة لماذا آخذ هذا على محمل شخصي و لكن لماذا انا وريجي يسحبنا التيار للبحر؟ |
Sim, esse é o nosso pai para ti. Não leves isso muito a peito. | Open Subtitles | ذلك هو والدنا، لا تأخذ الأمر على محمل شخصي |
Não leves isto muito a peito, mas olha para aqui, sorri, espera pelo disparo. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي للغاية لكن انظر الى هنا ابتسم، انتظر الوميض |
- Está a levar isto muito a peito. | Open Subtitles | أنت تأخذ الأمر على محمل شخصي أكثر من اللازم |
O que quer que aconteça, fale contigo da maneira que falar, e vejas o que vires, por favor, não leves a peito. | Open Subtitles | أيا كان ما يحدث، بأي طريقة قد أتكلم بها معك وأيا كان ما تراه، رجاء لا تأخذ الأمر على محمل شخصي. |
- Não levarei isso para o lado pessoal. | Open Subtitles | سأحاول ان لا اخذ هذا الامر على محمل شخصي |
Por favor, por favor, não leves para o lado pessoal. | Open Subtitles | أرجوك ، ارجوك لا تأخذ هذا على محمل شخصي |
Não leves para o lado pessoal, mas polícia por perto não é nada bom. | Open Subtitles | لا تأخذ الامر على محمل شخصي, لكن ليس من الجيد تواجد الشرطة بالأرجاء |