ويكيبيديا

    "على نحوٍ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de forma
        
    • de maneira
        
    • de uma forma
        
    • Alcatraz foi
        
    Desafia-me outra vez e esta conversa terminará de forma diferente. Open Subtitles تحدّيني ثانيةً وهذه المحادثة ستنتهي على نحوٍ مغاير، أتفهمين؟
    Nós dois lidamos com o luto de forma diferente. Open Subtitles جليًّا أن كلينا يفرّغ الحزن على نحوٍ مختلف.
    Foram vocês que agiram de forma desadequada. Open Subtitles أنتما اللذان تصرّفتما على نحوٍ غير ملائم
    Mas sinto que me olham de maneira diferente. Open Subtitles شعرتُ بأنّـهم ينظرون .إليّ على نحوٍ مُختلف
    Estava a concordar consigo de maneira original. Open Subtitles أنا كنت أَتفق معك على نحوٍ غير عادي كليا
    Quer saber sobre Londres porque pensa que irá ligar-nos de uma forma mais significativa. Open Subtitles تريدين معرفة ما جرى بـلندن لانك تعتقدين انه سيوصلنا على نحوٍ ذو مغزى أكثر
    A 21 de Março de 1963, Alcatraz foi oficialmente encerrada. Open Subtitles "في الـ 21 من مارس عام 1963، أُغلقت (آلكاتراز) على نحوٍ رسميّ"
    A não ser que alguém testemunhe de forma diferente, eles possuem provas suficientes para a prender. Open Subtitles إلا إذا شخص ما شهد على نحوٍ مختلف لديهم دليل كافي لإرسالك للسجن
    Paciência. Teria preferido matá-lo de forma mais bonita. Open Subtitles ياللأسف، كنتُ لأقتله على نحوٍ أجمل من هذا.
    Devo dizer, executaste o feitiço de forma brilhante. Não achei que conseguisses. Open Subtitles أعترف أنّكِ أدّيتِ التعويذة على نحوٍ عبقريّ، لم أحسب أنّكِ قادرة على فعلها.
    Vê o mundo de forma diferente da maioria, não? Uma ameaça em cada esquina. Open Subtitles ترى العالم على نحوٍ مُختلف عن المعظم، صحيح؟
    Tal como a câmara de vídeo, as coisas funcionam de forma diferente aqui. Open Subtitles مثل آلة التّصوير، الأشياء تعمل على نحوٍ مختلف هُنا.
    A salivar e prestes a atirar-se ao meu pescoço, até me arrancar a cabeça de forma grotesca e um pouco cômica. Open Subtitles حتّى تنخلع رأسي على نحوٍ وحشيّ يتّسم بلمحة من الهزليّة.
    Se tivesse de o repetir, agia de forma diferente. Open Subtitles ولو قمت بالأمر مرةً أخرى ، لقمت به على نحوٍ مختلف
    Temos de combinar o que queremos dizer, para podermos comunicar de maneira mais eficaz. Open Subtitles تعلمين,نحن بحاجه لمعرفه مالذي نريد قوله,حتى يمكننا التواصل أكثر على نحوٍ فعال
    Se um membro da sua família, um amigo ou um vizinho tem agido de maneira diferente durante os últimos dias ou semanas, por favor, contacte a polícia imediatamente. Open Subtitles إذا كان أحد أفراد أسرتك، أو أحد جيرانك أو أحد أصدقائك بدأ بالتصرف على نحوٍ غريب خلال الأسابيع الفائتة قم بإخبار الشرطة بذلك في الحال
    E quando acabarmos com isto, quando estiverem todos a salvo, teremos todo o tempo do mundo para fazer as coisas de maneira diferente. Open Subtitles وحين نُتمّ مسعانا ويمسي الجميع آمنًا، سنجد وقتًا مليًّا للتصرّف على نحوٍ مختلف.
    Às vezes, de uma forma melhor do que alguma vez fui capaz. Open Subtitles وجدته إلى جانبك يعاضدك على نحوٍ أفضل مما كنتُ أنا.
    Podes ser melhor. Podes inspirar as pessoas de uma forma que eu nunca pude. Open Subtitles يمكن أن تكون أفضل، لأنه يمكنك إلهام الناس على نحوٍ يتعذر عليّ
    A 21 de Março de 1963, Alcatraz foi oficialmente encerrada. Open Subtitles "في الـ 21 مارس من عام 1963، تم إغلاق (آلكاتراز) على نحوٍ رسميٍّ"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد