Estamos prestes a entrar numa nova fase do dinheiro. | TED | نحن على وشك الدخول لطور جديد من أطوار النقود |
Senhoras e Senhores, rapazes e raparigas crianças de todas as idades voçes estão prestes a entrar no mundo da escuridão um mundo onde a vida e a morte não têm significado e a dor é Deus. | Open Subtitles | سيداتى ساداتى الأولاد و البنات الأطفال من كل الأعمار أنتم على وشك الدخول الى عالم الظلام |
Estamos prestes a entrar... numa queda a pique. | Open Subtitles | نحن على وشك الدخول في مرحلة السقوط التام |
Os alvos passaram no ponto 12. Estão quase a entrar no nosso campo de visão. | Open Subtitles | عبرت الأهداف نقطة 12 ، وهم على وشك الدخول لإطلاقنا للنار |
Só quero terminar o meu livro. Estou a chegar à parte boa. | Open Subtitles | إنني أرغب بإنهاء كتابي، وأنا على وشك الدخول للجزء المثير |
Compreendo, mas o país vai entrar em guerra por causa disto. | Open Subtitles | أنا أفهم ولكن هذه البلاد على وشك الدخول في حرب |
A minha questão é que ela está prestes a entrar no teu gabinete por isso, é melhor calares-te. | Open Subtitles | لا، ما أريد أن أقوله هو أنها على وشك الدخول إلى مكتبك |
Quem sabe em que tipo de mundo louco, depravado e profano estamos prestes a entrar. | Open Subtitles | أعني ، من يعرف أيّ نوع من الملتويين المنحرفين غير مقدّسين العالم ، نحن على وشك الدخول عنده |
Estamos prestes a entrar na legendária casa Lomax, onde a famosa médium e demonologista, Dra. Holly Brown, tentará entrar em contacto com os espíritos que se diz terem assassinado mais de uma dúzia de pessoas aqui. | Open Subtitles | نحن على وشك الدخول الى منزل لوماكس الاسطوري حيث الباحثة بعلوم الشياطين الدكتورة هولي براون ستحاول الاتصال مع الارواح |
Estou prestes a entrar numa sala cheia de noruegueses, que querem que eu invista nos petroleiros deles. | Open Subtitles | انا على وشك الدخول الى غرفة بها نرويجيون يريدونني ان استثمر خزانات وقودهم |
Duas pessoas, eternamente curiosas, prestes a entrar numa relação que lhes mudará as vidas, mas, não sabem até onde irá. | Open Subtitles | شخصان فضوليان بلا نهاية على وشك الدخول في علاقة ستغير حياتهما |
Estamos prestes a entrar numa cena de proscênio. | Open Subtitles | نحنُ على وشك الدخول إلى منصة صحفية كبيرة هنا |
Bem, a minha filha está prestes a entrar no Saint Michael, para lhe abrirem o peito, essa é uma das coisas. | Open Subtitles | أنت تعرف ابنتي على وشك الدخول فى مشفى القديس مايكل سيفتحون صدرها |
Estou prestes a entrar no apartamento dos Robinsons, recorrendo ao sistema de recolha dos caixotes do lixo. | Open Subtitles | هستنغز" أنا على وشك" "الدخول لشقة آل "روبنسون اتباعاً لطريقة جمع القمامة |
A Samantha e o James estavam prestes a entrar na recta do sétimo "inning". | Open Subtitles | -لاحقا , سمانثا وجيمز كانا على وشك الدخول الى الجوله السابعة .. |
Estás prestes a entrar na Casa da Dor do Murney. | Open Subtitles | أنت على وشك الدخول إلى بيت مونى للألم |
Estou quase a entrar na cidade dos confetes. | Open Subtitles | أنا كنتُ على وشك الدخول في مدينة الرش |
Mas eu estou quase a entrar na cidade dos confetes. | Open Subtitles | لكنني على وشك الدخول لمدينة الرش |
Estão quase a entrar. | Open Subtitles | إنهمـا على وشك الدخول. |
Estou nas escadas, estou a chegar à porta giratória. Estou na porta giratória. | Open Subtitles | أنا على الدرج , على وشك الدخول الباب الدوار , وأنا فيه. |
Mas acho que a Irmandade vai entrar em guerra. | Open Subtitles | لكنّي أظنُّ الأخوية على وشك الدخول في حرب. |