ويكيبيديا

    "على يديك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nas mãos
        
    • as mãos
        
    • nas tuas mãos
        
    • nas suas mãos
        
    • Na tua mão
        
    • às tuas mãos
        
    • nas vossas mãos
        
    • em cima das mãos
        
    Queres mantê-la onde está, ou preferes passear com ela nas mãos? Open Subtitles أتريدين الإحتفاظ به هنا أم تريدين حمله على يديك ؟
    Põe um bocadinho de gel nas mãos... e faz assim mesmo antes do Larry te ir buscar. Open Subtitles ضِعْي قليلاً من الكريم على يديك وأفعلي هكذا مباشرةً قبل الخروج مع " لاري "
    E eu amarro-te as mãos e joelhos, e com o cú pra cima, e expondo o teu distintivo enferrujado nos proximos 20 anos. Open Subtitles وسأضعك على يديك وقدميك ومؤخرتك فى الهواء فى العشرين سنه المقبله
    Às vezes é melhor perder do que ficar com as mãos manchadas com tanto sangue. Open Subtitles أحيانا من الأفضل فقد الدمّ من على يديك أكثر من إكثارة
    Acho que todo esse sangue nas tuas mãos... mandas beber qualquer um. Open Subtitles اظن انه بكل تلك الدماء على يديك تجعل أي أحد يثمل
    E tu sabes que se os jornais apanharem isso, vai parecer que existe sangue nas tuas mãos, mas sabemos que isso não é verdade Open Subtitles وأنت تعلم لو أن الأخبار انتشرت حول ذلك يبدو وكأن هناك دماء على يديك ونحنُ نعرف أن هذا غير صحيح
    Concentra toda a sua vontade, todo o teu desejo de vencer nas suas mãos. Open Subtitles ركز بكل , قوتك , وبرغبه كبيرة أن تنتصر على يديك
    Tinhas resíduos de pólvora nas mãos, quando te prenderam à porta da loja. Open Subtitles كان هناك رواسب طلق ناري على يديك عندما أعتقلوك خارج المتجر
    Preciso de algo que me diga que sabe que tem sangue nas mãos. Open Subtitles أريد شيئاً يُعلِمني أنك تعرف أن هنالك دماءاً على يديك
    Ser for, terás sangue nas mãos, Elizabeth. Open Subtitles اذا كان كذلك , سيكون الدم على يديك , إليزابيث
    Os polícias encontraram-te com sangue nas mãos. Open Subtitles رجال الشرطة قالوا أنهم وجدوك و الدماء على يديك.
    Sabias que encenar a sua morte como suicídio iria permitir-te deitar as mãos a todos os seus clientes. Open Subtitles عرفت تنظيم وفاته بمثابة انتحار سوف تمكنك من الحصول على يديك على كل من موكليه.
    Mas têm as suas impressões digitais e, literalmente, as mãos manchadas de sangue. Open Subtitles ، لكن لديهم بصماتك و حرفياً دماء على يديك
    Se voltar a atender este telefone, vou sujar-lhe as mãos de sangue. Open Subtitles إن رفعتِ هذه السماعة ثانية فسأضع دماً على يديك
    E depois meti os meus dedos no cu e pus o cheiro do meu cu nas tuas mãos Open Subtitles وبعد ذلك غرزت أصبعي في فتحة مؤخرتي و وضعت بعض من نتانة عقبي على يديك
    Senhor, mesmo neste momento, entrego-me nas tuas mãos com alegria e vontade, com toda a ansiedade, dor e sofrimento. Open Subtitles يا إلهي، حتى الآن اتقبله على يديك بمرح وطيب خاطر مع كل شجونه آلامه ومعاناته
    A menos que queiras o sangue dela nas tuas mãos, literalmente, vais baixar a arma. Open Subtitles الا ان كنت تريد ان يكون دمها على يديك حرفيا ستضع المسدس من يدك
    Mas quer a responsabilidade da morte de alguém... nas suas mãos, quando lá chegar? Open Subtitles هل تريد فعلاً عبء موت شخصاً اَخر على يديك عندما تكون هناك؟
    As queimaduras nas suas mãos indicam, a utilização de material corrosivo, para tirar tinta das notas. Open Subtitles علامات الحرق على يديك تُشير إلى المادة المستعملة لإزالة الحبر من المال
    É muito sangue nas suas mãos. Open Subtitles العديد من دماء الأبرياء من تلك الأيام على يديك
    É uma das razões por que estás aqui. Ele e essa marca Na tua mão. Open Subtitles انه أحد أسباب ووجدك هنا هو و العلامة التى على يديك
    Não me arrependerei se morrer às tuas mãos, porque és o meu irmão. Open Subtitles لن أندم إذا مت على يديك لانك أخي
    Quando os encontrar, já será demasiado tarde, porque eles vão derramar sangue nas vossas mãos. Open Subtitles ولكن الوقت الذى ستجدهم به,فسوف تكون تأخرت. لأنهم سيقوموا بسكب الدماء على يديك.
    Lembra-te de te sentares em cima das mãos, para que estejam quentes. Open Subtitles تذكر أن تجلس على يديك قليلا لكي تصبحا دافئتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد