Só tens de te preocupar é se ela te irá perdoar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك القلق منه هو إن كانت ستسامحك |
E também não tens de te preocupar com dinheiro. | Open Subtitles | ولايجب عليك القلق, حول مسألة المال. لديّ الكثير منه. |
Só tu, preocupado com a saúde. Devias-te preocupar com outras coisas. | Open Subtitles | لكن انت خائف على صحتك وهناك اشياء اخرى عليك القلق عليها |
Não é nada com que tenhas de ficar preocupado. | Open Subtitles | انه.. انه لاشيء يجب عليك القلق بسببه , حسنا ؟ |
Não te preocupes, o advogado disse para não nos afligirmos. | Open Subtitles | لاتقلق، قال المحامي أنه لايجب عليك القلق. |
Agradeço, mas não tens que te preocupar. Eu estou bem. | Open Subtitles | شكرا لك, ولكن فعلاً ليس عليك القلق, أنا بخير |
Black Dynamite, não precisas preocupar-te com a Gloria. | Open Subtitles | بلاك دايناميت لا يجب عليك القلق على جلوريا |
E não precisa de se preocupar com os "comes e bebes". | Open Subtitles | وانت لايجب عليك القلق حول الطبخ 412 00: 18: 50,972 |
Querida, não tens de te preocupar com esse tarado. | Open Subtitles | آخر ما عليك القلق بشأنه هو هذا المعتوه |
Só tens de te preocupar quando o álcool acabar, ficares sem companhia e a única pessoa que restar para te julgar for... | Open Subtitles | كل ما يجب عليك القلق بشأنه هو متى سينتهي الكحول من مخازنك ويتركك أصدقاؤك |
A única coisa boa é que não tens de te preocupar. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الجيد بالنسبة لك، أنه ليس عليك القلق بشأن ذلك. |
Felizmente, não tens de te preocupar com censura no programa, uma vez que é tão inofensivo. | Open Subtitles | من حسن الحظ ليس عليك القلق بخصوص الرقابة بالمسلسل لأنه وديع. |
Acho que não é comigo que tens de te preocupar. | Open Subtitles | حسناً، لا أعتقد أنني من عليك القلق بشأنه. |
Não tens de te preocupar comigo. | Open Subtitles | إنضممت إلى التجـارة عبـرالأنترنيـت لا يتوجب عليك القلق عليّ |
- Mas se o contratámos, devia estar preocupado era em proteger-nos. | Open Subtitles | -ولكن إن وكّلناك، عليك القلق بشأن حمايتنا |
Pareces preocupado. | Open Subtitles | يبدو عليك القلق |
- Escolha uma carta. - Você não parece muito preocupado. | Open Subtitles | اختاري بطاقة - لا يبدو عليك القلق - |
Devia ter-te contado a verdade, mas não te preocupes com o Malcolm. | Open Subtitles | كان علي أن أخبرك بالحقيقه منذ قبل لكن ليس عليك القلق على مالكوم |
e não pela minha aparência e eu estou de férias, por isso não te preocupes. | Open Subtitles | وأنا في إجازة لذا لا يتوجب عليك القلق |
Só te quero dizer que nunca mais vou ver a Suzie, por isso não tens que te preocupar. | Open Subtitles | كنت فقط اريد ان اقول لك اني لن ارى سوزي بعد الان لذا ليس عليك القلق |
Ouve. Apenas tens que te preocupar com a mão direita, certo? | Open Subtitles | انصتي، كل ما عليك القلق بشأنه هو يده اليمنى، اتفقنا؟ |
Eu nunca faria tal coisa. Não precisas preocupar-te com isso. | Open Subtitles | لم أكـن لأفعـل شيئـاً كهذا ليس عليك القلق بشأن هذا |
Eu já a vi assim antes. E não precisas preocupar-te com isso. | Open Subtitles | لا يجدر عليك القلق على هذا |
Não precisa de se preocupar com nada. | Open Subtitles | هاورد بخير سيدة أيبس لا يتوجب عليك القلق حول أي شيء |
Mas não precisa de se preocupar com nada, Addison. | Open Subtitles | ولكن ليس عليك القلق بشأن أى شئ أديسون |