ويكيبيديا

    "علي أن أذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenho de ir
        
    • tenho que ir
        
    • Preciso de ir
        
    • Tenho de desligar
        
    • Devia ir
        
    • Preciso ir
        
    • Tenho que desligar
        
    Se não quero perder o emprego Tenho de ir andando. Open Subtitles أذا أنا أردت الأحتفاظ بوظيفتي يجب علي أن أذهب
    Tenho de ir encontrar-me com uns amigos, vemo-nos mais logo. Open Subtitles علي أن أذهب لمقابلة بعض الأصدقاء سأراكم فيما بعد
    Tenho de ir buscar mais umas poções, por isso, adeus. Open Subtitles يجب علي أن أذهب و أحضر المزيد من الجرع لذاإلىاللقاء.
    tenho que ir. Preciso falar com a Sra. Persson. Open Subtitles يجب علي أن أذهب عليّ محادثة السيدة بيرسون
    Se você não vai, eu também não Preciso de ir. Open Subtitles إنتظري إذا لم تذهبي .. فأنا ليس علي أن أذهب
    Então o porco diz: "Não Tenho de ir à casa de banho... posso-me mijar (wee wee) pelo caminho." Open Subtitles :إذاً هذا ما قاله الخنزير لا يجب علي أن أذهب للحمام يجب علي أن أفعلها هنا
    Olha, eu desejo passar o resto do dia sentado neste sofá contigo, mas Tenho de ir para a aula, porque os meus alunos precisam de mim. Open Subtitles أنظري, لا أريد شيئا سوى قضاء بقية اليوم ,جالس على الأريكة معك ولكن يجب علي أن أذهب لأن الطلاب يحتاجون إلي , حسنا؟
    Olha, Tenho de ir, mas vejo-te amanhã, está bem? Open Subtitles إسمع، علي أن أذهب لكنني سأراك غدا. صحيح؟
    Várias vezes Tenho de ir à fronteira de manhã para ir buscar um jornalista. TED في الكثير من الصباحات كان علي أن أذهب إلى المنطقة الحدودية. لأحضر صحفيا واحدا.
    Não sei. Olhe, Tenho de ir andando. Open Subtitles لا أدري , اسمع أيها الكولونيل علي أن أذهب
    - Tenho de ir! Depois falamos. Open Subtitles نعم، علي أن أذهب أكلمك لاحقا انتظري انتظري
    - Tenho de ir. - Deixa-me acompanhar-te. Dar-te boleia. Open Subtitles ــ يجب علي أن أذهب ــ دعيني أماشيك ، دعيني أحصل لك على توصيلة
    Tenho de ir estudar com a Hunter. Open Subtitles حسنا , ولكني لا أريد التحلية و يجب علي أن أذهب لأدرس مع هنتر
    Tenho de ir àquelas recepções. Open Subtitles كان علي أن أذهب الى حفلات الكوكتيل السيئة لهؤلاء
    Tenho de ir. Liga-me logo que souberes alguma coisa. Open Subtitles أنظري, علي أن أذهب, إتصلي بي في حال عثوركِ على شيئ
    Tenho de ir. Cuida da nossa filha. Open Subtitles يجب علي أن أذهب يحتاجون لمساعدتي , حسنآ ؟
    Eu Tenho de ir. Vai ter connosco ao sítio na Chinatown. Open Subtitles علي أن أذهب ، قابلينا عند ذلك المكان في شاينا تاون
    Está bem. Arranja-me outro café. tenho que ir à merda da morgue. Open Subtitles حسناً و أحضر قهوة غير هذه علي أن أذهب إلى العمل
    Eu Preciso de ir! Open Subtitles عزيزي، ينبغي علي أن أذهب. أنا أسفة. أسفة.
    Tenho de desligar. Olá. - Desculpa ter-te feito esperar. Open Subtitles علي أن أذهب آسفة لجعلك تنتظرين آمل أنك لم تتعبي أقوى مما تبدين
    Mas Devia ir para casa, ter com a minha irmã. Open Subtitles لكن, اوه لربما يتوجب علي أن أذهب للمنزل لشقيقتي
    Esta noite Preciso ir a um cabaré, por causa do trabalho. Open Subtitles علي أن أذهب إلى نادي ليلي الليلة من أجل عملي
    Tenho que desligar, querido. Temos uma reunião de emergência do Comité de Assuntos Externos. Open Subtitles علي أن أذهب حبيبي، لجنة العلاقات الخارجية تعقد جلسة طارئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد