Se não quero perder o emprego Tenho de ir andando. | Open Subtitles | أذا أنا أردت الأحتفاظ بوظيفتي يجب علي أن أذهب |
Tenho de ir encontrar-me com uns amigos, vemo-nos mais logo. | Open Subtitles | علي أن أذهب لمقابلة بعض الأصدقاء سأراكم فيما بعد |
Só Tenho de ir buscar mais umas poções, por isso, adeus. | Open Subtitles | يجب علي أن أذهب و أحضر المزيد من الجرع لذاإلىاللقاء. |
tenho que ir. Preciso falar com a Sra. Persson. | Open Subtitles | يجب علي أن أذهب عليّ محادثة السيدة بيرسون |
Se você não vai, eu também não Preciso de ir. | Open Subtitles | إنتظري إذا لم تذهبي .. فأنا ليس علي أن أذهب |
Então o porco diz: "Não Tenho de ir à casa de banho... posso-me mijar (wee wee) pelo caminho." | Open Subtitles | :إذاً هذا ما قاله الخنزير لا يجب علي أن أذهب للحمام يجب علي أن أفعلها هنا |
Olha, eu desejo passar o resto do dia sentado neste sofá contigo, mas Tenho de ir para a aula, porque os meus alunos precisam de mim. | Open Subtitles | أنظري, لا أريد شيئا سوى قضاء بقية اليوم ,جالس على الأريكة معك ولكن يجب علي أن أذهب لأن الطلاب يحتاجون إلي , حسنا؟ |
Olha, Tenho de ir, mas vejo-te amanhã, está bem? | Open Subtitles | إسمع، علي أن أذهب لكنني سأراك غدا. صحيح؟ |
Várias vezes Tenho de ir à fronteira de manhã para ir buscar um jornalista. | TED | في الكثير من الصباحات كان علي أن أذهب إلى المنطقة الحدودية. لأحضر صحفيا واحدا. |
Não sei. Olhe, Tenho de ir andando. | Open Subtitles | لا أدري , اسمع أيها الكولونيل علي أن أذهب |
- Tenho de ir! Depois falamos. | Open Subtitles | نعم، علي أن أذهب أكلمك لاحقا انتظري انتظري |
- Tenho de ir. - Deixa-me acompanhar-te. Dar-te boleia. | Open Subtitles | ــ يجب علي أن أذهب ــ دعيني أماشيك ، دعيني أحصل لك على توصيلة |
Tenho de ir estudar com a Hunter. | Open Subtitles | حسنا , ولكني لا أريد التحلية و يجب علي أن أذهب لأدرس مع هنتر |
Tenho de ir àquelas recepções. | Open Subtitles | كان علي أن أذهب الى حفلات الكوكتيل السيئة لهؤلاء |
Tenho de ir. Liga-me logo que souberes alguma coisa. | Open Subtitles | أنظري, علي أن أذهب, إتصلي بي في حال عثوركِ على شيئ |
Tenho de ir. Cuida da nossa filha. | Open Subtitles | يجب علي أن أذهب يحتاجون لمساعدتي , حسنآ ؟ |
Eu Tenho de ir. Vai ter connosco ao sítio na Chinatown. | Open Subtitles | علي أن أذهب ، قابلينا عند ذلك المكان في شاينا تاون |
Está bem. Arranja-me outro café. tenho que ir à merda da morgue. | Open Subtitles | حسناً و أحضر قهوة غير هذه علي أن أذهب إلى العمل |
Eu Preciso de ir! | Open Subtitles | عزيزي، ينبغي علي أن أذهب. أنا أسفة. أسفة. |
Tenho de desligar. Olá. - Desculpa ter-te feito esperar. | Open Subtitles | علي أن أذهب آسفة لجعلك تنتظرين آمل أنك لم تتعبي أقوى مما تبدين |
Mas Devia ir para casa, ter com a minha irmã. | Open Subtitles | لكن, اوه لربما يتوجب علي أن أذهب للمنزل لشقيقتي |
Esta noite Preciso ir a um cabaré, por causa do trabalho. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى نادي ليلي الليلة من أجل عملي |
Tenho que desligar, querido. Temos uma reunião de emergência do Comité de Assuntos Externos. | Open Subtitles | علي أن أذهب حبيبي، لجنة العلاقات الخارجية تعقد جلسة طارئة |