| Porque a tua tia não pode vir, ou antes, não quer vir. | Open Subtitles | لأن عمتك لا تستطيع المجيء أو با الأحرى لا ترغب بذلك |
| Podemos sempre contar com a tua tia para ter uma visão mesquinha. | Open Subtitles | حسناً، يمكنهُ دائماً الإعتماد على عمتك لإتخاذ وجهة النظر الغير كريمة |
| Conheci a Jeanie na casa da tua tia Glady. | Open Subtitles | إذاً، لقد إلتقيت جيني في منزل عمتك غلاديس. |
| Amo a sua tia, mais que qualquer um no mundo. | Open Subtitles | أناأحب عمتك أكثر من أي شخص بالعال هذه حقيقة |
| Se me permite, eu poderia fazer umas perguntas sobre sua tia? | Open Subtitles | لو سمحت,هل لى ان اسألك بعض الأسئلة عن عمتك ؟ |
| As pessoas da igreja adoravam ver-te. E a tia também. | Open Subtitles | الناس في الكنيسة يودون رؤيتك، عمتك أيضا تود ذلك |
| Véspera de natal e queres ver a tua tia velha, que até onde sei, nem gosta de ti. | Open Subtitles | ليلة عيد الميلاد وكنت أريد تدفع لرؤية عمتك القديمة الذين، بقدر ما أعرف، لا حتى مثلك. |
| Mas a tua tia dá aulas de teatro musical numa cidade próxima. | Open Subtitles | حبيبتي, اخشى انه لن يوجد ولكن عمتك تُدرس في مسرح موسيقي |
| A tua tia deve sentir que talvez lá a atmosfera seria melhor para uma jovem, | Open Subtitles | أقصد ، أنه من المحتمل أن عمتك تشعر أن هذا المحيط أفضل لفتاة صغيرة |
| Eu sabia que teríamos problemas se a tua tia Sarah tirasse a carta. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه سيكون هناك مشاكل لو أن عمتك سارة حصلت على رخصة القيادة |
| Em Dallas, disseste que precisavas dele para o funeral da tua tia. | Open Subtitles | في دالاس, قلت بأنّك إحتجت المال لجنازة عمتك |
| Foi um pedido da tua tia. Nem quis falar comigo ao telefone, quando lhe liguei. | Open Subtitles | كان طلب عمتك لم تتحدث لي عندما اتصلت بها |
| Se queres comida da tua tia, bate à porta da casa dela, entendeste? | Open Subtitles | هل تريد طعاماً من عمتك إذهب و أطرق الباب |
| Ela disse, "Espero que a tua tia se sinta melhor." | Open Subtitles | لقد قالت : أتمنى ان تكون عمتك بحال أفضل |
| A tua tia vai ficar tão triste com o nosso atraso... | Open Subtitles | أوه,اد,ستكون عمتك خائبة الامل لاننا متأخرين |
| A sua tia não pode saber quem eu sou. | Open Subtitles | لابد ألا تعرف عمتك من أكون هل تفهمين قصدى ؟ |
| A sua tia acha que a Casa da Colina talvez já tenha nascida má. | Open Subtitles | عمتك تعتقد الذي لربما بيت التل كان سيئ المولد |
| Mas certamente não acredita que mataram a sua tia. | Open Subtitles | ولكن لا تظني أن عمتك قد قُتِلت ؟ |
| Quando vamos buscar a tia ao aeroporto, vamos de carro de turismo. | TED | عندما تقوم بالمرور على عمتك فالمطار لتقلها تجلب سيارة سيدان. |
| Sabes a mania que a tia Martha tem de misturar comidas... | Open Subtitles | أنت تعلم ان عمتك مارثا . بارعة فى مزج الأشياء . لقد أكلت الكثير من مخللها |
| Esta cidade não é segura para ti. Não fales com ninguém e vai para casa da tia Carol. | Open Subtitles | المكان ليس آمن ، ولاتخبرى احد بالامر ـ فقط اذهبي الى عمتك كارول |
| Antes de morrer, a vossa tia gravou uma mensagem para vocês. | Open Subtitles | قبل ان تموت سجلت عمتك رسالة لكِ. |
| A propósito, não quis mencionar isto à sua tia, mas é possível que o seu tio quisesse parar algures sem dizer a ninguém? | Open Subtitles | بالمناسبة لم أرد أن أذكر الأمر أمام عمتك لكن هل من الممكن أن أراد التوقف في مكان ما |
| Não vais dar um abraço à tia Antoinette? Estás tão... | Open Subtitles | حسنا , ألن تقومي بأعطاء عمتك أنتونيت عناق ؟ |
| a tua tia-avó era polaca também? | Open Subtitles | هل كانت عمتك الكبرى بولنديه ايضا |